GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

master
l10n daemon script 1 year ago
parent d75149c7b1
commit 592948e5ab

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 10:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-06 09:54+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n" "Language: ca@valencia\n"
@ -43,8 +43,7 @@ msgid "Configure…"
msgstr "Configura…" msgstr "Configura…"
#: ui/main.qml:25 #: ui/main.qml:25
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Get New…"
msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgctxt "@action:button get new KWin effects"
msgid "Get New…" msgid "Get New…"
msgstr "Obtín nous…" msgstr "Obtín nous…"

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-07 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Nastavit…"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgctxt "@action:button get new KWin effects"
msgid "Get New…" msgid "Get New…"
msgstr "" msgstr "Získat nové…"
#: ui/main.qml:44 #: ui/main.qml:44
#, kde-format #, kde-format

@ -1,4 +1,4 @@
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2012, 2020. # Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2012, 2020, 2023.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2012, 2013, 2017, 2018. # Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2012, 2013, 2017, 2018.
# Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>, 2023. # Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>, 2023.
msgid "" msgid ""
@ -6,15 +6,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" "X-Generator: Lokalize 23.07.70\n"
#: module.cpp:50 #: module.cpp:50
#, kde-format #, kde-format
@ -48,22 +48,18 @@ msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
msgstr "Fehler bei der Deinstallation des KWin-Skripts: %1" msgstr "Fehler bei der Deinstallation des KWin-Skripts: %1"
#: ui/main.qml:24 #: ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Install from File..."
msgid "Install from File…" msgid "Install from File…"
msgstr "Aus Datei installieren ..." msgstr "Aus Datei installieren ..."
#: ui/main.qml:28 #: ui/main.qml:28
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Get New Scripts..."
msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgctxt "@action:button get new KWin scripts"
msgid "Get New…" msgid "Get New…"
msgstr "Neue Skripte holen ..." msgstr "Neue holen ..."
#: ui/main.qml:66 #: ui/main.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Delete..."
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Delete…" msgid "Delete…"
msgstr "Löschen ..." msgstr "Löschen ..."

@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 2022 This file is copyright: # Copyright (C) 2022 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package. # This file is distributed under the same license as the kwin package.
# Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>, 2023. # Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>, 2023.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2023.
# #
# Automatically generated, 2022. # Automatically generated, 2022.
msgid "" msgid ""
@ -9,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 18:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" "X-Generator: Lokalize 23.07.70\n"
#: ui/main.qml:47 #: ui/main.qml:47
#, kde-format #, kde-format
@ -32,6 +33,8 @@ msgstr ""
#, kde-format #, kde-format
msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:"
msgstr "" msgstr ""
"Klassischen X11-Anwendungen Zugriff auf Tastendrücke in allen Anwendungen "
"gewähren:"
#: ui/main.qml:65 #: ui/main.qml:65
#, kde-format #, kde-format

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-15 02:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-15 02:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 05:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-07 05:53+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
@ -204,6 +204,8 @@ msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " "In this row you can customize left click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame." "titlebar or the frame."
msgstr "" msgstr ""
"ამ მწკრივში სათაურის ზოლში ან ჩარჩოზე დაჭერისას თაგუნას მარცხენა წკაპის "
"ქცევა შეგიძლიათ მოირგოთ."
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2)
@ -343,6 +345,8 @@ msgid ""
"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " "In this row you can customize middle click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame." "titlebar or the frame."
msgstr "" msgstr ""
"ამ მწკრივში სათაურის ზოლში ან ჩარჩოზე დაჭერისას თაგუნას შუა წკაპის ქცევა "
"შეგიძლიათ მოირგოთ."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
@ -358,6 +362,8 @@ msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " "In this row you can customize right click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame." "titlebar or the frame."
msgstr "" msgstr ""
"ამ მწკრივში სათაურის ზოლში ან ჩარჩოზე დაჭერისას თაგუნას მარჯვენა წკაპის "
"ქცევა შეგიძლიათ მოირგოთ."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: actions.ui:458 #: actions.ui:458
@ -372,6 +378,8 @@ msgid ""
"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " "Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in "
"a window while pressing the modifier key." "a window while pressing the modifier key."
msgstr "" msgstr ""
"აქ შეგიძლიათ მოირგოთ KDE-ის ქცევა თაგუნას ბორბლით ფანჯარაში გადახვევისას "
"მაშინ, როცა მოდიფიკატორ ღილაკზე თითი გიკავიათ."
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel)
@ -538,6 +546,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" "Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr "" msgstr ""
"აპებისთვის, მათში ამის მხარდაჭერის არსებობის შემთხვევაში, საკუთრი ფანჯრების "
"მდებარეობის დამახსოვრების უფლების მიცემა"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:123 #: advanced.ui:123
@ -609,6 +619,8 @@ msgstr "ფანჯრის &აქტივაციის პოლიტი
#, kde-format #, kde-format
msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused."
msgstr "" msgstr ""
"ამ პარამეტრით შეგიძლიათ მიუთითოთ, ამ ფანჯრის ფოკუსირდება როგორ და როდის "
"მოხდება."
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy)
#: focus.ui:36 #: focus.ui:36
@ -783,6 +795,8 @@ msgid ""
"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " "This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will "
"automatically come to the front." "automatically come to the front."
msgstr "" msgstr ""
"პაუზა, რომლის გავლის შემდეგაც ფანჯარა, რომელზეც თაგუნას კურსორი მიუთითებს, "
"წინ ავტომატურად გამოვა."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel)
#: focus.ui:196 #: focus.ui:196
@ -811,7 +825,7 @@ msgstr "აქტიური ეკრანი &თაგუნას და
msgid "" msgid ""
"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " "When this option is enabled, focus operations are limited only to the active "
"screen" "screen"
msgstr "" msgstr "თუ ეს პარამეტრი ჩართულია, ფოკუსის ოპერაცები აქტიური ეკრანით შეიზღუდება"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus)
#: focus.ui:216 #: focus.ui:216
@ -947,7 +961,7 @@ msgstr "ყველა სამუშაო მაგიდაზე ჩვე
#: mouse.ui:98 #: mouse.ui:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Behavior on <em>mouse wheel</em> scroll over the titlebar." msgid "Behavior on <em>mouse wheel</em> scroll over the titlebar."
msgstr "" msgstr "<em>თაგუნას ბორბლის</em> ქცევა სათაურის ზოლზე დატრიალებისას."
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: mouse.ui:143 #: mouse.ui:143
@ -976,6 +990,8 @@ msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</" "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</"
"em> window." "em> window."
msgstr "" msgstr ""
"თაგუნას <em>მარცხენა</em> ღილაკის ქცევა <em>აქტიური</em> ფანჯრის სათაურის "
"ზოლზე ან ჩარჩოზე დაწკაპუნებისას."
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1)
@ -998,6 +1014,8 @@ msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an " "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window." "<em>inactive</em> window."
msgstr "" msgstr ""
"თაგუნას <em>მარცხენა</em> ღილაკის ქცევა <em>არააქტიური</em> ფანჯრის სათაურის "
"ზოლზე ან ჩარჩოზე დაწკაპუნებისას."
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2)

Loading…
Cancel
Save