|
|
|
@ -603,8 +603,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Permettre aux applications qui le prennent en charge de se rappeler les "
|
|
|
|
|
"positions de leurs fenêtres"
|
|
|
|
|
"Permettre aux applications qui le supportent de se rappeler la position de "
|
|
|
|
|
"leurs fenêtres"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
|
|
|
|
|
#: advanced.ui:123
|
|
|
|
@ -1256,9 +1256,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another "
|
|
|
|
|
"window or border."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Vous pouvez choisir ici que les fenêtres ne s'attirent les unes les autres "
|
|
|
|
|
"que si elles se chevauchent. Autrement dit, elles ne s'attirent pas en "
|
|
|
|
|
"passant seulement près d'une autre fenêtre ou d'un bord de l'écran."
|
|
|
|
|
"Vous pouvez choisir ici si les fenêtres ne doivent s'attirer les unes avec "
|
|
|
|
|
"les autres que si elles se chevauchent. Autrement dit, elles ne s'attireront "
|
|
|
|
|
"pas à proximité d'une autre fenêtre ou d'un des bords de l'écran."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping)
|
|
|
|
|
#: moving.ui:126
|
|
|
|
|