You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

90 lines
2.4 KiB
Plaintext

# Lithuanian translations for kwin package.
# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
# Automatically generated, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-30 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-04 22:15+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: lt\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Moo"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "<>"
#: effectsmodel.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Accessibility"
msgstr "Prieinamumas"
#: effectsmodel.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Appearance"
msgstr "Išvaizda"
#: effectsmodel.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Focus"
msgstr "Fokusavimas"
#: effectsmodel.cpp:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
#| msgid "Show Desktop Animation"
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Peek at Desktop Animation"
msgstr "Rodyti darbalaukio animaciją"
#: effectsmodel.cpp:56
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Tools"
msgstr "Įrankiai"
#: effectsmodel.cpp:57
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Virtual Desktop Switching Animation"
msgstr "Virtualių darbalaukių perjungimo animacija"
#: effectsmodel.cpp:58
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Window Management"
msgstr "Langų valdymas"
#: effectsmodel.cpp:59
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Window Open/Close Animation"
msgstr "Lango atvėrimo/užvėrimo animacija"
#: effectsmodel.cpp:241
#, kde-format
msgid "KWin development team"
msgstr "KWin plėtojimo komanda"
#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
#~ msgid "Candy"
#~ msgstr "Grožybės"