You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kwin/po/ka/kcm_kwin_effects.po

87 lines
2.8 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-17 05:20+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: package/contents/ui/Effect.qml:92
#, kde-format
msgid ""
"Author: %1\n"
"License: %2"
msgstr ""
"ავტორი: %1\n"
"ლიცენზია: %2"
#: package/contents/ui/Effect.qml:121
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show/Hide Video"
msgstr "ვიდეოს დამალვა/ჩვენება"
#: package/contents/ui/Effect.qml:128
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Configure..."
msgstr "მორგება..."
#: package/contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid ""
"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the "
"effect's settings."
msgstr ""
"მინიშნება: იმის გასაგებად, როგორ გამოიყენოთ ესა თუ ის ეფექტი, მის "
"პარამეტრებში შეიხედეთ."
#: package/contents/ui/main.qml:45
#, kde-format
msgid "Configure Filter"
msgstr "ფილტრის მორგება"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#, kde-format
msgid "Exclude unsupported effects"
msgstr "მხარდაუჭერელი ეფექტების სიიდან ამოღება"
#: package/contents/ui/main.qml:65
#, kde-format
msgid "Exclude internal effects"
msgstr "სიიდან შიდა ეფექტების ამოღება"
#: package/contents/ui/main.qml:123
#, kde-format
msgid "Get New Desktop Effects..."
msgstr "სამუშაო მაგიდის ახალი ეფექტების მიღება..."
#~ msgid "This module lets you configure desktop effects."
#~ msgstr "ეს მოდული საშუალებას გაძლევთ მოირგოთ სამუშაო მაგიდის ეფექტები."
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Temuri Doghonadze"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
#~ msgid "Desktop Effects"
#~ msgstr "სამუშაო მაგიდის ეფექტები"
#~ msgid "Vlad Zahorodnii"
#~ msgstr "Vlad Zahorodnii"