You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kwin/po/gl/kcm_kwin_effects.po

103 lines
2.6 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
#
# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 10:54+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Adrian Chaves (Gallaecio)"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "adrian@chaves.io"
#: kcm.cpp:35
#, kde-format
msgid "Desktop Effects"
msgstr "Efectos de escritorio"
#: kcm.cpp:39
#, kde-format
msgid "Vlad Zahorodnii"
msgstr "Vlad Zahorodnii"
#: package/contents/ui/Effect.qml:92
#, kde-format
msgid ""
"Author: %1\n"
"License: %2"
msgstr ""
"Autor: %1\n"
"Licenza: %2"
#: package/contents/ui/Effect.qml:121
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show/Hide Video"
msgstr "Mostrar ou agochar o vídeo"
#: package/contents/ui/Effect.qml:128
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar…"
#: package/contents/ui/main.qml:20
#, kde-format
msgid "This module lets you configure desktop effects."
msgstr "Este módulo permítelle configurar os efectos de escritorio."
#: package/contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid ""
"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the "
"effect's settings."
msgstr ""
"Consello: para descubrir ou configurar como activar un efecto, consulte as "
"opcións do efecto."
#: package/contents/ui/main.qml:47
#, kde-format
msgid "Configure Filter"
msgstr "Configurar o filtro"
#: package/contents/ui/main.qml:59
#, kde-format
msgid "Exclude unsupported effects"
msgstr "Excluír os efectos incompatíbeis"
#: package/contents/ui/main.qml:67
#, kde-format
msgid "Exclude internal effects"
msgstr "Excluír os efectos internos"
#: package/contents/ui/main.qml:125
#, kde-format
msgid "Get New Desktop Effects..."
msgstr "Obter novos efectos de escritorio…"
#~ msgid "Download New Desktop Effects"
#~ msgstr "Descargar novos efectos de escritorio"
#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor"
#~ msgstr "Excluír os efectos do escritorio non admitidos polo compositor"
#~ msgid "Search..."
#~ msgstr "Buscar…"