You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kwin/po/be/kcm_kwin_scripts.po

83 lines
2.4 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Zmicier <zmicerturok@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-21 02:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 17:08\n"
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
"X-Crowdin-Language: be\n"
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcm_kwin_scripts.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8758\n"
#: module.cpp:50
#, kde-format
msgid "Import KWin Script"
msgstr "Імпартаваць скрыпт KWin"
#: module.cpp:51
#, kde-format
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)"
msgstr "*.kwinscript|скрыпт KWin (*.kwinscript)"
#: module.cpp:62
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service"
msgid ""
"Cannot import selected script.\n"
"%1"
msgstr ""
"Не ўдалося імпартаваць абраны скрыпт.\n"
"%1"
#: module.cpp:66
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported"
msgid "The script \"%1\" was successfully imported."
msgstr "Скрыпт \"%1\" паспяхова імпартаваны."
#: module.cpp:125
#, kde-format
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
msgstr "Падчас выдалення скрыпта KWin адбылася памылка: %1"
#: ui/main.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Install from File..."
msgid "Install from File…"
msgstr "Усталяваць з файла..."
#: ui/main.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Scripts..."
msgctxt "@action:button get new KWin scripts"
msgid "Get New…"
msgstr "Атрымаць новыя скрыпты..."
#: ui/main.qml:65
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Delete..."
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Delete…"
msgstr "Выдаліць..."
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Antikruk"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "nashtlumach@gmail.com"