You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kwin/po/az/kcm_kwin_scripts.po

91 lines
2.3 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
#
# Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2020, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-21 02:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 00:04+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
#: module.cpp:50
#, kde-format
msgid "Import KWin Script"
msgstr "KWin Skriptinin İdxalı"
#: module.cpp:51
#, kde-format
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)"
msgstr "*.kwinscript|KWin skriptləri (*.kwinscript)"
#: module.cpp:62
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service"
msgid ""
"Cannot import selected script.\n"
"%1"
msgstr ""
"Seçilmiş skript idxal edilə bilmir.\n"
"%1"
#: module.cpp:66
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported"
msgid "The script \"%1\" was successfully imported."
msgstr "\"%1\" skripti uğurla idxal olundu."
#: module.cpp:125
#, kde-format
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
msgstr "Bu KWin Script'in silinməsi zamanı xəta: %1"
#: ui/main.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Install from File..."
msgid "Install from File…"
msgstr "Bu fayldan quraşdır..."
#: ui/main.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Scripts..."
msgctxt "@action:button get new KWin scripts"
msgid "Get New…"
msgstr "Yeni Skriptlər Yükləmək..."
#: ui/main.qml:65
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Delete..."
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Delete…"
msgstr "Silin..."
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Xəyyam Qocayev"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "xxmn77@gmail.com"
#~ msgid "KWin Scripts"
#~ msgstr "KWin Skriptləri"
#~ msgid "Configure KWin scripts"
#~ msgstr "KWin skriptlərini tənzimləyin"
#~ msgid "Tamás Krutki"
#~ msgstr "Tamas Krutki"
#~ msgid "KWin script configuration"
#~ msgstr "KWin skripti tənzimləmələri"