You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kwin/po/sl/kcm_kwin_effects.po

94 lines
2.2 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
#
# Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 05:55+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
#: ui/Effect.qml:97
#, kde-format
msgid ""
"Author: %1\n"
"License: %2"
msgstr ""
"Avtor: %1\n"
"Licenca: %2"
#: ui/Effect.qml:127
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show/Hide Video"
msgstr "Prikaži/skrij video"
#: ui/Effect.qml:134
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Configure…"
msgstr "Konfiguriraj…"
#: ui/main.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:button get new KWin effects"
msgid "Get New…"
msgstr "Dobi novega…"
#: ui/main.qml:44
#, kde-format
msgid ""
"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the "
"effect's settings."
msgstr ""
"Namig: Če želite izvedeti ali nastaviti, kako aktivirati učinek, poglejte "
"nastavitve učinka."
#: ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Configure Filter"
msgstr "Nastavi filter"
#: ui/main.qml:78
#, kde-format
msgid "Exclude unsupported effects"
msgstr "Izvzemi nepodprte učinke"
#: ui/main.qml:86
#, kde-format
msgid "Exclude internal effects"
msgstr "Izvzemi notranje učinke"
#~ msgid "Get New Desktop Effects..."
#~ msgstr "Pridobi nove namizne učinke..."
#~ msgid "This module lets you configure desktop effects."
#~ msgstr "Ta modul omogoča nastavljanje namiznih učinkov."
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Matjaž Jeran"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "matjaz.jeran@amis.net"
#~ msgid "Desktop Effects"
#~ msgstr "Namizni učinki"
#~ msgid "Vlad Zahorodnii"
#~ msgstr "Vlad Zahorodnii"
#~ msgid "Download New Desktop Effects"
#~ msgstr "Prenesi nove učinke namizja"