You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kwin/po/zh_TW/kcm_kwin_scripts.po

90 lines
2.2 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2012, 2013.
# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2017, 2022.
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 21:35+0800\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin), Jeff Huang"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw, s8321414@gmail.com"
#: module.cpp:57
#, kde-format
msgid "Import KWin Script"
msgstr "匯入 KWin 文稿"
#: module.cpp:58
#, kde-format
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)"
msgstr "*.kwinscript|KWin 文稿 (*.kwinscript)"
#: module.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service"
msgid ""
"Cannot import selected script.\n"
"%1"
msgstr ""
"無法匯入已選取的指令稿。\n"
"%1"
#: module.cpp:108
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported"
msgid "The script \"%1\" was successfully imported."
msgstr "指令稿「%1」成功匯入。"
#: module.cpp:148
#, kde-format
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
msgstr "解除安裝 KWin 指令稿時發生錯誤:%1"
#: package/contents/ui/main.qml:47
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Delete..."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:60
#, kde-format
msgid "Install from File..."
msgstr "從檔案安裝…"
#: package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "Get New Scripts..."
msgstr "取得新文稿..."
#~ msgid "KWin Scripts"
#~ msgstr "KWin 文稿"
#~ msgid "Configure KWin scripts"
#~ msgstr "設定 KWin 文稿"
#~ msgid "Tamás Krutki"
#~ msgstr "Tamás Krutki"
#~ msgid "KWin script configuration"
#~ msgstr "KWin 文稿設定"