# Translation of kcmkwincommon.po to Ukrainian # Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Yuri Chornoivan , 2019, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincommon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-30 00:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 08:55+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Юрій Чорноіван" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "yurchor@ukr.net" #: effectsmodel.cpp:52 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Accessibility" msgstr "Доступність" #: effectsmodel.cpp:53 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Appearance" msgstr "Вигляд" #: effectsmodel.cpp:54 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Focus" msgstr "Фокус" #: effectsmodel.cpp:55 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Peek at Desktop Animation" msgstr "Анімації зазирання на стільницю" #: effectsmodel.cpp:56 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Tools" msgstr "Інструменти" #: effectsmodel.cpp:57 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Virtual Desktop Switching Animation" msgstr "Анімація перемикання віртуальних стільниць" #: effectsmodel.cpp:58 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Window Management" msgstr "Керування вікнами" #: effectsmodel.cpp:59 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Window Open/Close Animation" msgstr "Анімація відкриття та закриття вікон" #: effectsmodel.cpp:241 #, kde-format msgid "KWin development team" msgstr "Команда розробників KWin" #~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" #~ msgid "Candy" #~ msgstr "Прикраси"