# Spanish translations for kcm_kwin_effects.po package. # Copyright (C) 2019 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # # Automatically generated, 2019. # Eloy Cuadra , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-30 19:34+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Eloy Cuadra" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "ecuadra@eloihr.net" #: kcm.cpp:35 #, kde-format msgid "Desktop Effects" msgstr "Efectos del escritorio" #: kcm.cpp:39 #, kde-format msgid "Vlad Zahorodnii" msgstr "Vlad Zahorodnii" #: package/contents/ui/Effect.qml:92 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" "License: %2" msgstr "" "Autor: %1\n" "Licencia: %2" #: package/contents/ui/Effect.qml:121 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Mostrar/ocultar vídeo" #: package/contents/ui/Effect.qml:128 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." #: package/contents/ui/main.qml:20 #, kde-format msgid "This module lets you configure desktop effects." msgstr "Este módulo le permite configurar los efectos del escritorio." #: package/contents/ui/main.qml:27 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." msgstr "" "Consejo: Para descubrir o configurar cómo activar un efecto, consulte las " "preferencias del efecto." #: package/contents/ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Configurar filtro" #: package/contents/ui/main.qml:59 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Excluir los efectos no permitidos" #: package/contents/ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Excluir los efectos internos" #: package/contents/ui/main.qml:125 #, kde-format msgid "Get New Desktop Effects..." msgstr "Obtener nuevos efectos de escritorio..." #~ msgid "Download New Desktop Effects" #~ msgstr "Descargar nuevos efectos de escritorio" #~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" #~ msgstr "Excluir los efectos de escritorio no permitidos por el compositor" #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Buscar..."