# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # Sergiu Bivol , 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-19 11:13+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" #: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" "License: %2" msgstr "" "Autor: %1\n" "Licență: %2" #: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Arată/ascunde video" #: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Configurează..." #: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" #: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." msgstr "" "Sfat: Pentru a afla sau configura cum se activează un efect, intrați în " "configurările efectului." #: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Configurează filtru" #: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Exclude efectele nesusținute" #: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Exclude efectele interne" #~ msgid "Get New Desktop Effects..." #~ msgstr "Obține efecte de birou noi..." #~ msgid "This module lets you configure desktop effects." #~ msgstr "Acest modul vă permite să configurați efectele biroului." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sergiu Bivol" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "sergiu@cip.md" #~ msgid "Desktop Effects" #~ msgstr "Efecte de birou" #~ msgid "Vlad Zahorodnii" #~ msgstr "Vlad Zahorodnii" #~ msgid "Download New Desktop Effects" #~ msgstr "Descarcă efecte de birou noi"