# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Kristóf Kiszel , 2012, 2019. # Balázs Úr , 2013. # Kristof Kiszel , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-21 02:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-19 13:06+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" #: module.cpp:50 #, kde-format msgid "Import KWin Script" msgstr "KWin szkript importálása" #: module.cpp:51 #, kde-format msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" msgstr "*.kwinscript|KWin szkriptek (*.kwinscript)" #: module.cpp:62 #, kde-format msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" msgid "" "Cannot import selected script.\n" "%1" msgstr "" "Nem lehet importálni a kijelölt szkriptet.\n" "%1" #: module.cpp:66 #, kde-format msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" msgid "The script \"%1\" was successfully imported." msgstr "A(z) „%1” szkript sikeresen importálva." #: module.cpp:125 #, kde-format msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Hiba a KWin szkript eltávolításakor: %1" #: ui/main.qml:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Telepítés fájlból…" #: ui/main.qml:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Új szkriptek letöltése…" #: ui/main.qml:65 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" msgstr "" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Kiszel Kristóf" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "ulysses@fsf.hu" #~ msgid "KWin Scripts" #~ msgstr "KWin szkriptek" #~ msgid "Configure KWin scripts" #~ msgstr "A KWin szkriptek beállítása" #~ msgid "Tamás Krutki" #~ msgstr "Krutki Tamás" #~ msgid "KWin script configuration" #~ msgstr "KWin szkriptbeállítás" #~ msgid "Import KWin script..." #~ msgstr "KWin szkript importálása…" #~ msgid "" #~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " #~ "same name or there is a permission problem." #~ msgstr "" #~ "Nem lehet importálni a kijelölt szkriptet: talán már létezik ilyen nevű " #~ "szkript, vagy jogosultsági problémák vannak." #~ msgid "The selected script was exported successfully." #~ msgstr "A kijelölt szkript sikeresen exportálva." #~ msgid "An error occurred, the selected script could not be exported." #~ msgstr "Hiba történt, a kijelölt szkript nem exportálható." #~ msgid "Do you really want to delete the selected script?" #~ msgstr "Biztosan törölni szeretné a kijelölt szkriptet?" #~ msgid "Remove KWin script" #~ msgstr "A KWin szkript eltávolítása" #~ msgid "Remove selected KWin script" #~ msgstr "A kijelölt KWin szkript eltávolítása"