# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # # Phu Hung Nguyen , 2021, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-08 18:03+0100\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Nguyễn Hùng Phú" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "phu.nguyen@kdemail.net" #: effectsmodel.cpp:46 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Accessibility" msgstr "Hỗ trợ truy cập" #: effectsmodel.cpp:47 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Appearance" msgstr "Diện mạo" #: effectsmodel.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Focus" msgstr "Nhắm" #: effectsmodel.cpp:49 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Peek at Desktop Animation" msgstr "Hiệu ứng động \"Ngó qua bàn làm việc\"" #: effectsmodel.cpp:50 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Tools" msgstr "Công cụ" #: effectsmodel.cpp:51 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Virtual Desktop Switching Animation" msgstr "Hiệu ứng động khi chuyển bàn làm việc ảo" #: effectsmodel.cpp:52 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Window Management" msgstr "Quản lí cửa sổ" #: effectsmodel.cpp:53 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Window Open/Close Animation" msgstr "Hiệu ứng động đóng/mở cửa sổ" #: effectsmodel.cpp:232 #, kde-format msgid "KWin development team" msgstr "Đội phát triển KWin" #: genericscriptedconfig.cpp:71 #, kde-format msgctxt "Error message" msgid "Could not locate package metadata" msgstr "" #: genericscriptedconfig.cpp:77 #, kde-format msgctxt "Required file does not exist" msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" #: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 #, kde-format msgctxt "Required file does not exist" msgid "%1 does not exist" msgstr ""