# Translation of kcm_kwin_effects.po to Ukrainian # Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Yuri Chornoivan , 2019, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-06 09:23+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" "License: %2" msgstr "" "Автор: %1\n" "Умови ліцензування: %2" #: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Показати/Приховати відео" #: ui/Effect.qml:134 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Налаштувати…" #: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "Отримати ще…" #: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." msgstr "" "Підказка: щоб дізнатися про те, як налаштувати або увімкнути ефект, " "натисніть кнопку параметрів ефекту." #: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Налаштувати фільтр" #: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Виключити непідтримувані ефекти" #: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Виключити вбудовані ефекти" #~ msgid "Get New Desktop Effects..." #~ msgstr "Отримати нові ефекти стільниці…" #~ msgid "This module lets you configure desktop effects." #~ msgstr "За допомогою цього модуля ви зможете налаштувати ефекти стільниці." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Юрій Чорноіван" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "yurchor@ukr.net" #~ msgid "Desktop Effects" #~ msgstr "Ефекти стільниці" #~ msgid "Vlad Zahorodnii" #~ msgstr "Влад Загородній" #~ msgid "Download New Desktop Effects" #~ msgstr "Отримати нові ефекти стільниці" #~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" #~ msgstr "" #~ "Виключити ефекти стільниці, підтримки яких не передбачено у засобі " #~ "композиції" #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Шукати…"