# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-08 19:13+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 #, kde-format msgid "None" msgstr "Nenhum" #: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 #, kde-format msgid "Do not use any virtual keyboard" msgstr "Não usar nenhum teclado virtual" #~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." #~ msgstr "Este módulo permite-lhe seleccionar o teclado virtual a usar." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "José Nuno Pires" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "zepires@gmail.com" #~ msgid "Virtual Keyboard" #~ msgstr "Teclado Virtual" #~ msgid "Choose Virtual Keyboard" #~ msgstr "Seleccionar o Teclado Virtual"