# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:45+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" #: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" "License: %2" msgstr "" "יוצר: %1\n" "רישיון: %2" #: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "הצגת/הסתרת סרטון" #: ui/Effect.qml:134 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "הגדרה…" #: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "הורדת חדש…" #: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." msgstr "רמז: כדי למצוא או להגדיר איך להפעיל אפקט, כדאי להציץ בהגדרות האפקט." #: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "הגדרת מסנן" #: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "החרגת אפקטים שלא נתמכים" #: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "החרגת אפקטים פנימיים"