GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

master
l10n daemon script 12 months ago
parent 8f626f2c9e
commit fdb75aeec8

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin stable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1644,54 +1644,54 @@ msgstr ""
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Groot"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Groot"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Groot"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Groot"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Hervergroot"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-06 10:33+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -1641,49 +1641,49 @@ msgstr "بدّل بين تأثير العكس للنافذة وعدمه"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "اعكس ألوان الشّاشة"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "ضئيل"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "عاديّ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "كبير"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "كبير جدًّا"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "ضخم"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "ضخم جدًّا"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "فوق الطّبيعيّ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "حجم الزّرّ:"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
@ -1654,50 +1654,50 @@ msgstr ""
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "মাপ পৰিবৰ্তন (&s)"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 21:11+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -1627,49 +1627,49 @@ msgstr ""
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1673,50 +1673,50 @@ msgstr "Pəncərədəki neqativ effekt açarı"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Ekran Rənglərinin Əks Dəyişimi"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Kiçik"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Geniş"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Çox geniş"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Nəhəng"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Çox nəhəng"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "&Ölçüsünü dəyişmək"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgid "Button size:"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 08:31\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -1682,50 +1682,50 @@ msgstr "Уключыць эфект інвертавання"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Інвертаванне колераў экрана"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Малюсенькія"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Звычайныя"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Вялікія"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Вельмі вялікія"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Велізарныя"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Надта вялізныя"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "&Змяніць памер"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgid "Button size:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@ -1656,50 +1656,50 @@ msgstr "Invertavańnie koleraŭ akna"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "&Źmiani pamiery"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 10:32+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: \n"
@ -1657,49 +1657,49 @@ msgstr "Превключване на ефект обръщане на цвет
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Обръщане на цветовете на екрана"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Малък"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Нормален"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Голям"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Много голям"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Огромен"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Много огромен"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Свръх огромен"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Размер на бутоните:"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -1647,50 +1647,50 @@ msgstr ""
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "&আকার বদলাও"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
@ -1659,54 +1659,54 @@ msgstr ""
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "বড়"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "বড়"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "বড়"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "বড়"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "মাপ পরিবর্তন (&s)"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -1635,54 +1635,54 @@ msgstr ""
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Bras"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Bras"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Bras"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Bras"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Ad&ventañ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Efekat izvrtanja na prozoru"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Invertuj ekranske boje"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Tiny"
@ -1688,31 +1688,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "sićušne"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "normalna"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "velika"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "vrlo velika"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "ogromna"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Very Huge"
@ -1720,14 +1720,14 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "vrlo ogromne"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "&Promijeni veličinu"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Veličina dugmadi:"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -1672,49 +1672,49 @@ msgstr "Commuta l'efecte d'inversió a la finestra"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Inverteix els colors de la pantalla"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Minúscul"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Gran"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Molt gran"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Molt enorme"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Fora de mida"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Mida dels botons:"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -1675,49 +1675,49 @@ msgstr "Canvia l'efecte d'inversió en la finestra"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Invertix els colors de la pantalla"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Minúscul"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Gran"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Molt gran"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Molt enorme"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Fora de mida"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Mida dels botons:"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1638,49 +1638,49 @@ msgstr "Přepnout inverzní efekt na okno"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Invertovat barvy na obrazovce"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Malá"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Velká"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Velmi velká"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Obrovská"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Velmi obrovská"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Nadměrná"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Velikost tlačítka:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
@ -1668,56 +1668,56 @@ msgstr "Przełączë efektë inwertowaniô dlô òknów"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Òdwrócë farwã klawiszów"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Tiny"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Wąsczi"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Normal"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Zwëczajny"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Wiôldżi"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Very Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Baro wiôldżi"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Huge"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Stolemny"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Very Huge"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Jesz barżi stolemny"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "&Zmieni miarã"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -1647,54 +1647,54 @@ msgstr ""
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Mawr"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Mawr"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Mawr"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Mawr"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "&Newid Maint"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1676,50 +1676,50 @@ msgstr "Slå intvertér-effekt til/fra på vindue"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Invertér skærmfarver"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Meget lille"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Meget stor"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Enorm"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Meget enorm"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Ænd&r størrelse"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgid "Button size:"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -1674,49 +1674,49 @@ msgstr "Invertieren-Effekt für Fenster umschalten"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Bildschirmfarben umkehren"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Sehr klein"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Groß"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Sehr groß"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Riesig"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Noch riesiger"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Übergroß"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Knopfgröße:"

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -1752,50 +1752,50 @@ msgstr "Εναλλαγή εφέ αντιστροφής στο παράθυρο"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Αντιστροφή χρωμάτων οθόνης"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Μικροσκοπικό"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Μεγάλο"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Πολύ μεγάλο"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Τεράστιο"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Υπερ-τεράστιο"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Αλλαγή μεγέ&θους"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "A button in a mouse press/release event"
#| msgid "Button"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@ -1650,49 +1650,49 @@ msgstr "Toggle Invert Effect on Window"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Invert Screen Colours"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Tiny"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Large"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Very Large"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Huge"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Very Huge"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Oversized"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Button size:"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 20:18+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -1657,49 +1657,49 @@ msgstr "Baskuligi Inversig-Efekton sur Fenestro"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Inverti Ekranajn Kolorojn"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Eta"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Granda"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Grandega"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Grandega"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Tre Grandega"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Trogranda"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Butongrandeco:"

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 00:25+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -1678,49 +1678,49 @@ msgstr "Conmutar el efecto de inversión en la ventana"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Invertir los colores de la pantalla"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Pequeño"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Muy grande"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Gigantesco"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Desmesurado"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Tamaño de los botones:"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
@ -1668,50 +1668,50 @@ msgstr "Inverteerimisefekti lülitamine aknal"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Ekraanivärvide vahetamine"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Tilluke"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Tavaline"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Suur"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Väga suur"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Hiiglaslik"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Superhiiglaslik"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Muuda suu&rust"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgid "Button size:"

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -1667,49 +1667,49 @@ msgstr "Txandakatu leihoan alderantzikatzeko efektua"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Alderantzikatu pantailaren koloreak"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Ñimiñoak"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Arrunta"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Handia"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Oso handia"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Itzela"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Oso itzela"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Neurriz kanpokoa"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Botoiaren neurria:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -1653,54 +1653,54 @@ msgstr "زدن ضامن جلوه معکوس"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "بزرگ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "بزرگ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "بزرگ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "بزرگ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "&تغییر اندازه‌"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 21:32+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1674,49 +1674,49 @@ msgstr "Vaihda Käännä värit -tehosteen tilaa ikkunalle"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Käännä näytön värit"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Pikkuruinen"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Tavallinen"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Suuri"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Hyvin suuri"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Valtava"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Aivan valtava"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Ylisuuri"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Painikkeen koko:"

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-27 08:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-14 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n"
"Language: fr\n"
@ -551,9 +551,9 @@ msgstr ""
"fonctionner lorsque la fenêtre reçoit le focus. Cela peut être utile pour "
"les applications comme les émulateurs ou les machines virtuelles pouvant "
"gérer elles-même certains raccourcis. <nl/><nl/>Veuillez noter que vous ne "
"pourrez pas utiliser le raccourci <raccourci>ALT + Tab</raccourci> en dehors "
"de la fenêtre ou utiliser d'autres raccourcis globaux tels que "
"<raccourci>ALT + Espace</raccourci> pour activer KRunner."
"pourrez pas utiliser le raccourci <shortcut>ALT + Tab</shortcut> en dehors "
"de la fenêtre ou utiliser d'autres raccourcis globaux tels que <shortcut>ALT "
"+ Espace</shortcut> pour activer KRunner."
#: rulesmodel.cpp:698
#, kde-format

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n"
@ -1698,49 +1698,49 @@ msgstr "Activer/désactiver l'effet d'inversion sur les fenêtres"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Inverser les couleurs de l'écran"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Petit"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Grand"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Très grand"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Énorme"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Gigantesque"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Sur-dimensionnée"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Taille de bouton :"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Omkeer effekt op finster oan/út"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "De rinnerke toetsen omkeare"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Tiny"
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Lyts"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Normal"
@ -1680,13 +1680,13 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Grut"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Very Large"
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Hiel grut"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Huge"
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Mânsk"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Very Huge"
@ -1710,14 +1710,14 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Alder Grutst"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Grutte &Feroarje"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1674,55 +1674,55 @@ msgstr "Scoránaigh an Mhaisíocht Inbhéartaithe ar Fhuinneog"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Inbhéartaigh eochracha cúrsóra"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Tiny"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "An-bheag"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Normal"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Gnáthmhéid"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Mór"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Very Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "An-Mhór"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Huge"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Ollmhór"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Very Huge"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Fíor-ollmhór"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Athraigh an &mhéid"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Conmutar o efecto de inversión na xanela"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Inverter as cores da pantalla"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Tiny"
@ -1753,7 +1753,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Pequerrecha"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Normal"
@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Large"
@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Very Large"
@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Moi grande"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Huge"
@ -1785,7 +1785,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Very Huge"
@ -1793,14 +1793,14 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Descomunal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Cambia&r o tamaño"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "A button in a mouse press/release event"
#| msgid "Button"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1656,56 +1656,56 @@ msgstr "વિન્ડો પર ઉલ્ટી અસર ચાલુ/બં
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "ઉલ્ટી કર્સર કળો"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Tiny"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "ખૂબ નાનું"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Normal"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "સામાન્ય"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "મોટું"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Very Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "ખૂબ મોટું"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Huge"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "વિશાળ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Very Huge"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "ખૂબ જ મોટું"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "માપ ફેરફાર (&s)"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-06 02:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 06:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 07:42+0300\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:53
#, kde-format
msgid "More actions for this window"
msgstr ""
msgstr "פעולות נוספות לחלון הזה"
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:55
#, kde-format
@ -41,48 +41,48 @@ msgstr "תפריט יישום"
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:57
#, kde-format
msgid "On all desktops"
msgstr "בכל השולחנות עבודה"
msgstr "בכל שולחנות העבודה"
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:59
#, kde-format
msgid "Minimize"
msgstr "מזער"
msgstr "מזעור"
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:61
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "הגדל"
msgstr "הגדלה"
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:63
#, kde-format
msgid "Close"
msgstr "סגור"
msgstr "סגירה"
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:65
#, kde-format
msgid "Context help"
msgstr "לחצן עזרה"
msgstr "עזרה לפי הקשר"
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:67
#, kde-format
msgid "Shade"
msgstr "גלול"
msgstr "האפלה"
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:69
#, kde-format
msgid "Keep below other windows"
msgstr ""
msgstr "להנמיך מתחת לחלונות אחרים"
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:71
#, kde-format
msgid "Keep above other windows"
msgstr ""
msgstr "להגביה מעל לחלונות אחרים"
#: kcm.cpp:176
#, kde-format
msgctxt "%1 is the name of a border size"
msgid "Theme's default (%1)"
msgstr ""
msgstr "ברירת המחדל של ערכת העיצוב (%1)"
#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32
#, kde-format
@ -91,6 +91,8 @@ msgid ""
"active session, without accidentally setting it to one that is either not "
"available, or which is already set."
msgstr ""
"כלי זה מאפשר להגדיר את ערכת עיצוב עיטורי החלונות להפעלה שפעילה כרגע, מבלי "
"להגדיר אותה בטעות לערכה שלא זמינה או שכבר מוגדרת."
#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33
#, kde-format
@ -99,12 +101,14 @@ msgid ""
"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply "
"that if one can be deduced."
msgstr ""
"שם ערכת עיצוב עיטורי החלונות שברצונך להגדיר ל־KWin. העברת נתיב מלא תנסה לאתר "
"ערכת נושא באותה התיקייה ואז להחיל אותה אם ניתן להסיק כזאת מסקנה."
#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34
#, kde-format
msgid ""
"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)"
msgstr ""
msgstr "להציג את כל ערכות העיצוב שזמינות במערכת (ומה הנוכחית)"
#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65
#, kde-format
@ -112,6 +116,8 @@ msgid ""
"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that "
"as your current theme."
msgstr ""
"%1 נפתר לכדי ערכת עיצוב מסוג Aurora KWin בשם „%2” ויתבצע ניסיון להגדיר אותה "
"כערכת העיצוב הנוכחית שלך."
#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71
#, kde-format
@ -119,17 +125,19 @@ msgid ""
"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a "
"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set"
msgstr ""
"ניסית להעביר נתיב לקובץ אך לא ניתן לפתור את זה לערכת עיצוב ויהיה עלינו "
"להפסיק כיוון שלא הוגדרה אף ערכת עיצוב"
#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme."
msgstr ""
msgstr "ערכת העיצוב המבוקשת „%1” כבר מוגדרת כערכת עיצוב העיטורים של החלונות."
#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99
#, kde-format
msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session"
msgstr ""
msgstr "ערכת עיצוב הסמנים %1 הוחלה בהצלחה על הפעלת הפלזמה הנוכחית שלך"
#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103
#, kde-format
@ -137,6 +145,8 @@ msgid ""
"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an "
"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work."
msgstr ""
"שמירת הגדרות ערכת העיצוב שלך נכשלה - הסיבה אינה ידועה אך זאת שגיאה שלא ניתן "
"להשתקם ממנה. יכול להיות שניסיון חוזר פשוט יעבוד."
#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107
#, kde-format
@ -144,11 +154,13 @@ msgid ""
"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following "
"options: %2"
msgstr ""
"לא ניתן למצוא את ערכת העיצוב „%1”. ערכת העיצוב אמורה להיות אחת מהאפשרויות "
"הבאות: %2"
#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112
#, kde-format
msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:"
msgstr ""
msgstr "במערכת שלך יש את ערכות עיצוב עיטורי החלונות הבאים:"
#: ui/Buttons.qml:85
#, kde-format
@ -156,122 +168,105 @@ msgid "Titlebar"
msgstr "שורת הכותרת"
#: ui/Buttons.qml:245
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Drop here to remove button"
#, kde-format
msgid "Drop button here to remove it"
msgstr "שחרר כאן כדי להסיר כפתור"
msgstr "יש לשחרר כפתור כאן כדי להסיר אותו"
#: ui/Buttons.qml:261
#, kde-format
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "גרור בין כאן לשורת הכותרת"
msgstr "כפתורי גרירה בין כאן לבין שורת הכותרת"
#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Titlebar"
#, kde-format
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "שורת הכותרת"
msgstr "כפתורי שורת הכותרת"
#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close windows by double clicking &the menu button"
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "סגור חלונות על ידי לחיצה כפולה על תפריט החלון"
msgstr "סגירת חלונות בלחיצה כפולה על כפתור התפריט"
#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
msgstr "יש ללחוץ ולהחזיק את כפתור התפריט כדי להציג את התפריט."
#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Titlebar"
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"
msgstr "שורת הכותרת"
msgstr "הצגת חלוניות מידע על כפתורי שורת הכותרת"
#: ui/main.qml:29
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border si&ze:"
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "גודל מסגרת: "
msgstr "גודל גבול החלון:"
#: ui/main.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Titlebar"
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Configure Titlebar Buttons…"
msgstr "שורת הכותרת"
msgstr "הגדרת כפתורי שורת כותרת"
#: ui/main.qml:54
#, kde-format
msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\""
msgid "Get New…"
msgstr ""
msgstr "קבלת חדשים…"
#: ui/Themes.qml:93
#, kde-format
msgid "Edit %1 Theme"
msgstr ""
msgstr "עריכת ערכת העיצוב %1"
#: utils.cpp:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "No Side Borders"
#, kde-format
msgid "No Window Borders"
msgstr "ללא גבולות צד"
msgstr "ללא גבולות חלון"
#: utils.cpp:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "No Side Borders"
#, kde-format
msgid "No Side Window Borders"
msgstr "ללא גבולות צד"
msgstr "גבולות חלון ללא צדדים"
#: utils.cpp:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border si&ze:"
#, kde-format
msgid "Tiny Window Borders"
msgstr "גודל מסגרת: "
msgstr "גבולות חלונות מזעריים"
#: utils.cpp:28
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "No Side Borders"
#, kde-format
msgid "Normal Window Borders"
msgstr "ללא גבולות צד"
msgstr "גבולות חלונות רגילים"
#: utils.cpp:29
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border si&ze:"
#, kde-format
msgid "Large Window Borders"
msgstr "גודל מסגרת: "
msgstr "גבולות חלון גדולים"
#: utils.cpp:30
#, kde-format
msgid "Very Large Window Borders"
msgstr ""
msgstr "גבולות חלון גדולים מאוד"
#: utils.cpp:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border si&ze:"
#, kde-format
msgid "Huge Window Borders"
msgstr "גודל מסגרת: "
msgstr "גבולות חלון ענקיים"
#: utils.cpp:32
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border si&ze:"
#, kde-format
msgid "Very Huge Window Borders"
msgstr "גודל מסגרת: "
msgstr "גבולות חלון ענקיים בהחלט"
#: utils.cpp:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border si&ze:"
#, kde-format
msgid "Oversized Window Borders"
msgstr "גודל מסגרת: "
msgstr "גבולות חלון מוגדלים"
#, fuzzy
#~| msgid "Get New Decorations..."

@ -9,30 +9,30 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 06:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 08:27+0300\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: kcmrules.cpp:226
#, kde-format
msgid "Copy of %1"
msgstr ""
msgstr "עותק של %1"
#: kcmrules.cpp:406
#, kde-format
msgid "Application settings for %1"
msgstr "הגדרות עבור יישום %1"
msgstr "הגדרות יישום עבור %1"
#: kcmrules.cpp:428 rulesmodel.cpp:215
#, kde-format
msgid "Window settings for %1"
msgstr "הגדרות עבור חלון %1"
msgstr "הגדרות חלון עבור %1"
#: optionsmodel.cpp:198
#, kde-format
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "התאמה מדויקת"
#: optionsmodel.cpp:200
#, kde-format
msgid "Substring Match"
msgstr "תת מחרוזת"
msgstr "התאמת תת מחרוזת"
#: optionsmodel.cpp:201
#, kde-format
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "ביטוי רגולרי"
#: optionsmodel.cpp:205
#, kde-format
msgid "Apply Initially"
msgstr "החל בהתחלה"
msgstr "החלה בהתחלה"
#: optionsmodel.cpp:206
#, kde-format
@ -66,11 +66,13 @@ msgid ""
"created.\n"
"No further changes will be affected."
msgstr ""
"מאפיין החלון יוגדר לערך הנתון בלבד לאחר יצירת החלון.\n"
"שינויים נוספים לא יושפעו."
#: optionsmodel.cpp:209
#, kde-format
msgid "Apply Now"
msgstr "החל כעת"
msgstr "החלה כעת"
#: optionsmodel.cpp:210
#, kde-format
@ -79,23 +81,25 @@ msgid ""
"be affected later\n"
"(this action will be deleted afterwards)."
msgstr ""
"מאפיין החלון יוגדר לערך הנתון בלבד מייד ולא יושפע מאוחר יותר.\n"
"(הפעולה הזאת תימחק לאחר מכן)."
#: optionsmodel.cpp:213
#, kde-format
msgid "Remember"
msgstr "זכור"
msgstr "לזכור"
#: optionsmodel.cpp:214
#, kde-format
msgid ""
"The value of the window property will be remembered and, every time the "
"window is created, the last remembered value will be applied."
msgstr ""
msgstr "ערך מאפיין החלון לא ייזכר ועם כל יצירת חלון יחול הערך האחרון שזכור."
#: optionsmodel.cpp:217
#, kde-format
msgid "Do Not Affect"
msgstr "אל תשפיע"
msgstr "לא משפיע"
#: optionsmodel.cpp:218
#, kde-format
@ -104,21 +108,23 @@ msgid ""
"for it will be used.\n"
"Specifying this will block more generic window settings from taking effect."
msgstr ""
"מאפיין החלון לא יושפע ולכן ייעשה שימוש במטפל ברירת המחדל.\n"
"ציון הערך הזה יחסום החלה של הגדרות חלון כלליות יותר."
#: optionsmodel.cpp:221
#, kde-format
msgid "Force"
msgstr "אכוף"
msgstr "אכיפה"
#: optionsmodel.cpp:222
#, kde-format
msgid "The window property will be always forced to the given value."
msgstr ""
msgstr "מאפיין החלון תמיד יינעל לערך הנתון."
#: optionsmodel.cpp:224
#, kde-format
msgid "Force Temporarily"
msgstr "אכוף זמנית"
msgstr "אכיפה זמנית"
#: optionsmodel.cpp:225
#, kde-format
@ -126,6 +132,8 @@ msgid ""
"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n"
"(this action will be deleted after the window is hidden)."
msgstr ""
"מאפיין החלון יינעל לערך הנתון עד שיוסתר\n"
"(פעולה זו תימחק לאחר הסתרת החלון)."
#: rulesmodel.cpp:218
#, kde-format
@ -133,10 +141,9 @@ msgid "Settings for %1"
msgstr "הגדרות עבור %1"
#: rulesmodel.cpp:221
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window settings for %1"
#, kde-format
msgid "New window settings"
msgstr "הגדרות עבור חלון %1"
msgstr "הגדרות חלון חדש"
#: rulesmodel.cpp:237
#, kde-format
@ -147,6 +154,9 @@ msgid ""
"recommended you at least limit the window types to avoid special window "
"types."
msgstr ""
"ציינת שמחלקת החלון אינה חשובה.\n"
"משמעות הדבר היא שההגדרות יחולו על חלונות מכל היישומים. כדי ליצור הגדרה כללית "
"באמת, מומלץ לפחות להגביל את סוגי החלונות כדי להימנע מסוגי חלונות מיוחדים."
#: rulesmodel.cpp:244
#, kde-format
@ -155,6 +165,9 @@ msgid ""
"initial settings for size and position. To enforce these settings, also "
"force the property \"%1\" to \"Yes\"."
msgstr ""
"חלק מהיישומים מגדירים לעצמם גודל לאחר ההפעלה תוך דריסת הגדרות הגודל והמיקום "
"ההתחלתיים שלך. כדי לקבע את הערכים האלו, יש לנעול את המאפיין „%1” לערך "
"„Yes” (כן)."
#: rulesmodel.cpp:251
#, kde-format
@ -162,110 +175,97 @@ msgid ""
"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the "
"window becomes invisible."
msgstr ""
"היכולת לקרוא עלולה להיפגע כשערכי האטימות נמוכים במיוחד. ב־0% החלון יהפוך "
"בלתי נראה."
#: rulesmodel.cpp:382
#, fuzzy, kde-format
#, kde-format
msgid "Description"
msgstr "&תיאור:"
msgstr "תיאור"
#: rulesmodel.cpp:382 rulesmodel.cpp:390 rulesmodel.cpp:398 rulesmodel.cpp:405
#: rulesmodel.cpp:411 rulesmodel.cpp:419 rulesmodel.cpp:424 rulesmodel.cpp:430
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Window matching"
#, kde-format
msgid "Window matching"
msgstr "התאמה של &חלון"
msgstr "התאמת חלונות"
#: rulesmodel.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window &class (application):"
#, kde-format
msgid "Window class (application)"
msgstr "מחלקת ה&חלון (יישום):"
msgstr "מחלקת החלון (יישום)"
#: rulesmodel.cpp:398
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Match w&hole window class"
#, kde-format
msgid "Match whole window class"
msgstr "התאם את &כל המחלקה"
msgstr "התאמת מחלקת חלון במלואה"
#: rulesmodel.cpp:405
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Match w&hole window class"
#, kde-format
msgid "Whole window class"
msgstr "התאם את &כל המחלקה"
msgstr "מחלקת חלון במלואה"
#: rulesmodel.cpp:411
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window &types:"
#, kde-format
msgid "Window types"
msgstr "&סוגי חלונות:"
msgstr "סוגי חלונות"
#: rulesmodel.cpp:419
#, fuzzy, kde-format
#, kde-format
msgid "Window role"
msgstr "&תפקיד החלון:"
msgstr "תפקיד החלון"
#: rulesmodel.cpp:424
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window t&itle:"
#, kde-format
msgid "Window title"
msgstr "&כותרת החלון:"
msgstr "כותרת החלון"
#: rulesmodel.cpp:430
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Machine (hostname):"
#, kde-format
msgid "Machine (hostname)"
msgstr "&מכונה (שם מארח):"
msgstr "מכונה (שם מארח)"
#: rulesmodel.cpp:436
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Position"
#, kde-format
msgid "Position"
msgstr "&מיקום"
msgstr "מקום"
#: rulesmodel.cpp:436 rulesmodel.cpp:442 rulesmodel.cpp:448 rulesmodel.cpp:453
#: rulesmodel.cpp:461 rulesmodel.cpp:467 rulesmodel.cpp:486 rulesmodel.cpp:502
#: rulesmodel.cpp:507 rulesmodel.cpp:512 rulesmodel.cpp:517 rulesmodel.cpp:522
#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:546 rulesmodel.cpp:551 rulesmodel.cpp:556
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Size && Position"
#, kde-format
msgid "Size & Position"
msgstr "&גודל ומיקום"
msgstr "גודל ומקום"
#: rulesmodel.cpp:442
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Size"
#, kde-format
msgid "Size"
msgstr "&גודל"
msgstr "גודל"
#: rulesmodel.cpp:448
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Maximized &horizontally"
#, kde-format
msgid "Maximized horizontally"
msgstr "מוגדל א&נכית"
msgstr "מוגדל אופקית"
#: rulesmodel.cpp:453
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Maximized &vertically"
#, kde-format
msgid "Maximized vertically"
msgstr "מוגדל או&פקית"
msgstr "מוגדל אנכית"
#: rulesmodel.cpp:461
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "All Desktops"
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop"
msgstr "בכל השולחנות עבודה"
msgstr "שולחן עבודה וירטואלי"
#: rulesmodel.cpp:467
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "All Desktops"
#, kde-format
msgid "Virtual Desktops"
msgstr "בכל השולחנות עבודה"
msgstr "שולחנות עבודה וירטואליים"
#: rulesmodel.cpp:486
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "All Activities"
#, kde-format
msgid "Activities"
msgstr "כל הפעילויות"
msgstr "פעילויות"
#: rulesmodel.cpp:502
#, kde-format
@ -273,34 +273,29 @@ msgid "Screen"
msgstr "מסך"
#: rulesmodel.cpp:507
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Fullscreen"
#, kde-format
msgid "Fullscreen"
msgstr "&מסך מלא"
msgstr "מסך מלא"
#: rulesmodel.cpp:512
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "M&inimized"
#, kde-format
msgid "Minimized"
msgstr "&מוקטן"
msgstr "ממוזער"
#: rulesmodel.cpp:517
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Sh&aded"
#, kde-format
msgid "Shaded"
msgstr "&נגלל"
msgstr "מואפל"
#: rulesmodel.cpp:522
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Initial p&lacement"
#, kde-format
msgid "Initial placement"
msgstr "&מיקום ראשוני"
msgstr "הצבה ראשונית"
#: rulesmodel.cpp:531
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ignore requested &geometry"
#, kde-format
msgid "Ignore requested geometry"
msgstr "התעלם מה&גודל המבוקש על ידי היישום"
msgstr "התעלמות מהגודל המבוקש"
#: rulesmodel.cpp:534
#, kde-kuit-format
@ -313,32 +308,29 @@ msgid ""
"<interface>Fullscreen</interface> states.<nl/><nl/>Note that the position "
"can also be used to map to a different <interface>Screen</interface>"
msgstr ""
"חלק מהחלונות יכולים להגדיר לעצמם את הגודל והמקום, תוך דריסת העדפות מנהל "
"החלונות.<nl/><nl/>מצב זה משפיע על ה<interface>גודל</interface> ועל "
"ה<interface>מיקום</interface> אך לא על המצבים <interface>מוגדל</interface> "
"או <interface>מסך מלא</interface>.<nl/><nl/>נא לשים לב שאפשר להשתמש במיקום "
"כדי למפות ל<interface>מסך</interface> אחר"
#: rulesmodel.cpp:546
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "M&inimum size"
#, kde-format
msgid "Minimum Size"
msgstr "גודל מי&נימלי"
msgstr "גודל מזערי"
#: rulesmodel.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "M&aximum size"
#, kde-format
msgid "Maximum Size"
msgstr "גודל &מקסימלי"
msgstr "גודל מרבי"
#: rulesmodel.cpp:556
#, kde-format
msgid "Obey geometry restrictions"
msgstr "אכוף הגבלות גאומטריות"
msgstr "אכיפת הגבלות גודל ומקום"
#: rulesmodel.cpp:558
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgid ""
#| "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n"
#| "or only grow by values larger than one\n"
#| "(eg. by the dimensions of one character).\n"
#| "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n"
#| "like your complete screen area."
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to "
@ -347,59 +339,54 @@ msgid ""
"windows to be resized to arbitrary sizes.<nl/><nl/>This can be helpful for "
"windows that can't quite fit the full screen area when maximized."
msgstr ""
"למשל: מסופים או חלונות של נגני וידאו יכולים לבקש לשמור על יחס גודל קבוע, או "
"לגדול רק בגודל שגדול מאחד\n"
"(למשל, גודל של תו).\n"
"ייתכן ומגבלה זו מונעת גדולים אקראיים \n"
"כגון כל גודל המסך שלך."
"חלק מהיישומים כגון נגני וידאו או מסופים יכולים לבקש מ־KWin להגביל אותם ליחס "
"אורך רוחב מסוים או לגדול רק בערכים שגדולים מממדים של תו אחד. יש להשתמש "
"במאפיין הזה כדי להתעלם ממגבלות כאלה ולאפשר לשנות את גודל החלונות האלו לגדלים "
"שרירותיים.<nl/><nl/>יכול להועיל לחלונות שלא ממש מכסים את המסך כשהם מוגדלים."
#: rulesmodel.cpp:569
#, kde-format
msgid "Keep above other windows"
msgstr ""
msgstr "להגביה מעל לחלונות אחרים"
#: rulesmodel.cpp:569 rulesmodel.cpp:574 rulesmodel.cpp:579 rulesmodel.cpp:585
#: rulesmodel.cpp:591 rulesmodel.cpp:597
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Arrangement && Access"
#, kde-format
msgid "Arrangement & Access"
msgstr "&סידור וגישה"
msgstr "סידור וגישה"
#: rulesmodel.cpp:574
#, kde-format
msgid "Keep below other windows"
msgstr ""
msgstr "להנמיך מתחת לחלונות אחרים"
#: rulesmodel.cpp:579
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Skip &taskbar"
#, kde-format
msgid "Skip taskbar"
msgstr "ללא כניסה ב&שורת המשימות"
msgstr "לא יופיע בשורת המשימות"
#: rulesmodel.cpp:581
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager."
msgstr ""
msgstr "שולט האם החלון מופיע במנהל המשימות."
#: rulesmodel.cpp:585
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Skip &taskbar"
#, kde-format
msgid "Skip pager"
msgstr "ללא כניסה ב&שורת המשימות"
msgstr "לא יופיע בדפדפן המשימות"
#: rulesmodel.cpp:587
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager."
msgstr ""
msgstr "שולט האם החלון מופיע במנהל שולחנות העבודה הווירטואליים."
#: rulesmodel.cpp:591
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Skip &switcher"
#, kde-format
msgid "Skip switcher"
msgstr "ללא מחליף חלונות"
msgstr "לא יופיע במחליף החלונות"
#: rulesmodel.cpp:593
#, kde-kuit-format
@ -407,7 +394,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Controls whether or not the window appears in the <shortcut>Alt+Tab</"
"shortcut> window list."
msgstr ""
msgstr "שולט האם החלון מופיע ברשימת החלונות ב־<shortcut>Alt+Tab</shortcut>."
#: rulesmodel.cpp:597
#, kde-format
@ -415,42 +402,36 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "קיצור דרך"
#: rulesmodel.cpp:603
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&No titlebar and frame"
#, kde-format
msgid "No titlebar and frame"
msgstr "&ללא מסגרת וכותרת"
msgstr "ללא מסגרת ושורת כותרת"
#: rulesmodel.cpp:603 rulesmodel.cpp:608 rulesmodel.cpp:614 rulesmodel.cpp:619
#: rulesmodel.cpp:625 rulesmodel.cpp:652 rulesmodel.cpp:680 rulesmodel.cpp:686
#: rulesmodel.cpp:698 rulesmodel.cpp:703 rulesmodel.cpp:709 rulesmodel.cpp:714
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance && &Fixes"
#, kde-format
msgid "Appearance & Fixes"
msgstr "מראה ו&תיקונים"
msgstr "מראה ותיקונים"
#: rulesmodel.cpp:608
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Titlebar color &scheme"
#, kde-format
msgid "Titlebar color scheme"
msgstr "צבע ותכנית שורת הכותרת"
msgstr "סכמת צבעי שורת הכותרת"
#: rulesmodel.cpp:614
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "A&ctive opacity"
#, kde-format
msgid "Active opacity"
msgstr "שקיפות &פעילה"
msgstr "שקיפות בפעילות"
#: rulesmodel.cpp:619
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "I&nactive opacity"
#, kde-format
msgid "Inactive opacity"
msgstr "שקיפות &לא פעילה"
msgstr "שקיפות בהעדר פעילות"
#: rulesmodel.cpp:625
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Focus stealing prevention"
#, kde-format
msgid "Focus stealing prevention"
msgstr "מניעת גנבת &פוקוס"
msgstr "מניעת גנבת מיקוד"
#: rulesmodel.cpp:627
#, kde-kuit-format
@ -473,11 +454,23 @@ msgid ""
"currently-focused window.</item><item><emphasis strong='true'>Extreme:</"
"emphasis> The window will never be raised and focused.</item></list>"
msgstr ""
"KWin מנסה למנוע מחלונות שנפתחו ללא פעולה ישירה של המשתמש מלהגביה את עצמם "
"ולגנוב את המיקוד בזמן שהמשתמש מתפעל חלון אחר.<nl/><nl/>הנה מה שיקרה לחלון "
"שנפתח ללא פעולה ישירה בכל רמה של מניעת גנבת מיקוד:<nl/><list><item><emphasis "
"strong='true'>ללא:</emphasis> החלון יוגבה ויקבל מיקוד.</item><item><emphasis "
"strong='true'>נמוכה:</emphasis> מניעת גנבה תחול, אך במקרים ש־KWin מחשיב כלתי "
"חד משמעיים, החלון יוגבה ויקבל מיקוד.</item><item><emphasis "
"strong='true'>רגילה:</emphasis> מניעת גנבת מיקוד תחול, אך במקרים ש־KWin "
"מחשיב כבלתי חד משמעיים, החלון <emphasis>לא</emphasis> יוגבה ויקבל מיקוד.</"
"item><item><emphasis strong='true'>גבוהה:</emphasis> החלון יוגבה ויקבל מיקוד "
"אם הוא שייך לאותו היישום כמו החלונות המיקוד עליהם כרגע.</"
"item><item><emphasis strong='true'>קיצונית:</emphasis> החלון לעולם לא יוגבה "
"או יקבל מיקוד.</item></list>"
#: rulesmodel.cpp:652
#, fuzzy, kde-format
#, kde-format
msgid "Focus protection"
msgstr "מניעת גנבת &פוקוס"
msgstr "הגנת מיקוד"
#: rulesmodel.cpp:654
#, kde-kuit-format
@ -502,22 +495,35 @@ msgid ""
"emphasis> Newly-opened windows never raise themselves and take focus.</"
"item></list>"
msgstr ""
"מאפיין זה שולט בהגנת המיקוד של החלון שפעיל כרגע. הוא משמש לדריסת מניעת גנבת "
"המיקוד שחלה על חלונות חדשים שנפתחים ללא פעולה ישירה מצדך.<nl/><nl/>הנה מה "
"שקורה לחלונות חדשים שנפתחים ללא פעולה ישירה מצדך בכל רמה של הגנת מיקוד בזמן "
"שלחלון שחל עליו המאפיין הזה נמצא במיקוד:<nl/><list><item><emphasis "
"strong='true'>ללא</emphasis>: חלונות חדשים שנתפתחים תמיד מעבירים אליהם את "
"המיקוד.</item><item><emphasis strong='true'>נמוכה:</emphasis> מניעת גנבת "
"מיקוד תחול על החלון החדש שנפתח אך במקרים ש־KWin מחשיב כבלתי חד משמעיים, "
"החלון יוגבה ויקבל מיקוד.</item><item><emphasis strong='true'>רגילה:</"
"emphasis> מניעת גנבת מיקוד תחול על החלון החדש שנפתח אך במקרים ש־KWin מחשיב "
"כבלתי חד משמעיים, החלון <emphasis>לא</emphasis> יוגבה ויקבל מיקוד.</"
"item><item><emphasis strong='true'>גבוהה:</emphasis> חלונות חדשים שנפתחים "
"יגביהו את עצמם ויקבלו מיקוד רק אם הם שייכים לאותו היישום כמו החלון שהמיקוד "
"עליו כרגע.</item><item><emphasis strong='true'>קיצונית:</emphasis> חלונות "
"חדשים שנפתחים לעולם לא יגביהו את עצמם ולא יקבלו מיקוד.</item></list>"
#: rulesmodel.cpp:680
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept &focus"
#, kde-format
msgid "Accept focus"
msgstr "קבל &פוקוס"
msgstr "קבלת מיקוד"
#: rulesmodel.cpp:682
#, kde-format
msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked."
msgstr ""
msgstr "שולט האם החלון ימוקד בלחיצה."
#: rulesmodel.cpp:686
#, kde-format
msgid "Ignore global shortcuts"
msgstr "מנע קיצורים גלובליים"
msgstr "מניעת קיצורים כלליים"
#: rulesmodel.cpp:688
#, kde-kuit-format
@ -530,34 +536,36 @@ msgid ""
"use any other global shortcuts such as <shortcut>Alt+Space</shortcut> to "
"activate KRunner."
msgstr ""
"יש להשתמש במאפיין זה כדי למנוע מקיצורי מקשים כלליים לעבוד תוך כדי שיש מיקוד "
"על החלון. יכול להועיל ליישומים כמו הדמיות או מכונות וירטואליות שמטפלים באותם "
"מקשי הקיצור בעצמם.<nl/><nl/>נא לשים לב שלא תהיה לך אפשרות לעבור לחלונות "
"אחרים עם <shortcut>Alt+Tab</shortcut> או להשתמש בקיצורי מקשים כלליים כמו "
"<shortcut>Alt+רווח</shortcut> כדי להפעיל את KRunner."
#: rulesmodel.cpp:698
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Closeable"
#, kde-format
msgid "Closeable"
msgstr "ניתן ל&סגירה"
msgstr "ניתן לסגירה"
#: rulesmodel.cpp:703
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window &type"
#, kde-format
msgid "Set window type"
msgstr "&סוגי החלון"
msgstr "הגדרת סוג חלון"
#: rulesmodel.cpp:709
#, kde-format
msgid "Desktop file name"
msgstr ""
msgstr "שם קובץ Desktop"
#: rulesmodel.cpp:714
#, kde-format
msgid "Block compositing"
msgstr "חסום שזירה"
msgstr "חסימת ניהול חלונאי"
#: rulesmodel.cpp:766
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window &class (application):"
#, kde-format
msgid "Window class not available"
msgstr "מחלקת ה&חלון (יישום):"
msgstr "מחלקת החלון לא זמינה"
#: rulesmodel.cpp:767
#, kde-kuit-format
@ -568,12 +576,15 @@ msgid ""
"it, try to match other properties like the window title instead.<nl/><nl/"
">Please consider reporting this bug to the application's developers."
msgstr ""
"יישום זה לא מספק מחלקה לחלון, לכן KWin לא יכול להשתמש בה לביצוע התאמה והחלת "
"כללים כלשהם. אם ברצונך להחיל כל מיני כללים עליו, כדאי לנסות לתפוס מאפיינים "
"אחרים כמו כותרת החלון במקום.<nl/><nl/>נא לשקול לדווח על זה כתקלה למפתחי "
"היישום."
#: rulesmodel.cpp:801
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window &types:"
#, kde-format
msgid "All Window Types"
msgstr "&סוגי חלונות:"
msgstr "כל סוגי החלונות"
#: rulesmodel.cpp:802
#, kde-format
@ -583,12 +594,12 @@ msgstr "חלון רגיל"
#: rulesmodel.cpp:803
#, kde-format
msgid "Dialog Window"
msgstr "חלון דו־שיח"
msgstr "חלונית"
#: rulesmodel.cpp:804
#, kde-format
msgid "Utility Window"
msgstr "חלון שירותית"
msgstr "חלון עזר"
#: rulesmodel.cpp:805
#, kde-format
@ -608,7 +619,7 @@ msgstr "תפריט צף"
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Splash Screen"
msgstr "מסך פתיחה"
msgstr "מסך פתיח"
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
@ -624,7 +635,7 @@ msgstr "תפריט עצמאי"
#: rulesmodel.cpp:812
#, kde-format
msgid "On Screen Display"
msgstr ""
msgstr "תצוגה על המסך"
#: rulesmodel.cpp:822
#, kde-format
@ -635,7 +646,7 @@ msgstr "בכל השולחנות עבודה"
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list"
msgid "Make the window available on all desktops"
msgstr ""
msgstr "להנגיש את החלון בכל שולחנות העבודה"
#: rulesmodel.cpp:843
#, kde-format
@ -646,7 +657,7 @@ msgstr "כל הפעילויות"
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip in the activity list"
msgid "Make the window available on all activities"
msgstr ""
msgstr "להנגיש את החלון בכל הפעילויות"
#: rulesmodel.cpp:866
#, kde-format
@ -661,11 +672,10 @@ msgstr "ללא מיקום"
#: rulesmodel.cpp:868
#, kde-format
msgid "Minimal Overlapping"
msgstr ""
msgstr "חפיפה מזערית"
#: rulesmodel.cpp:869
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Maximizing"
#, kde-format
msgid "Maximized"
msgstr "מוגדל"
@ -680,10 +690,9 @@ msgid "Random"
msgstr "אקראי"
#: rulesmodel.cpp:872
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Top-Left Corner"
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "פינה שמאלית עליונה"
msgstr "בפינה השמאלית העליונה"
#: rulesmodel.cpp:873
#, kde-format
@ -696,9 +705,7 @@ msgid "On Main Window"
msgstr "בחלון הראש"
#: rulesmodel.cpp:881
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "no focus stealing prevention"
#| msgid "None"
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "ללא"
@ -723,81 +730,76 @@ msgid "Extreme"
msgstr "הכי גבוהה"
#: rulesmodel.cpp:928
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmanaged Window"
#, kde-format
msgid "Unmanaged window"
msgstr "חלון לא מנוהל"
#: rulesmodel.cpp:929
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
msgstr "לא ניתן לזהות את מאפייני החלון. החלון הזה לא מנוהל על ידי KWin."
#: ui/FileDialogLoader.qml:15
#, kde-format
msgid "Select File"
msgstr ""
msgstr "בחירת קובץ"
#: ui/FileDialogLoader.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KWin Rule (*.kwinrule)"
#, kde-format
msgid "KWin Rules (*.kwinrule)"
msgstr "כללי KWin (*.kwinrule)"
msgstr "כללי KWin (*.kwinrule)"
#: ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid "No rules for specific windows are currently set"
msgstr ""
msgstr "אין כללים שחלים על חלונות מסוימים כרגע"
#: ui/main.qml:63
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info"
msgid "Click the <interface>Add New…</interface> button below to add some"
msgstr ""
"יש ללחוץ על הכפתור <interface>הוספת חדש…</interface> להלן כדי להוסיף כאלה"
#: ui/main.qml:71
#, kde-format
msgid "Select the rules to export"
msgstr ""
msgstr "נא לבחור כללים לייצוא"
#: ui/main.qml:75
#, kde-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
msgstr "ביטול בחירה"
#: ui/main.qml:75
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr ""
msgstr "בחירה בהכול"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "Save Rules"
msgstr ""
msgstr "שמירת כללים"
#: ui/main.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&New..."
#, kde-format
msgid "Add New…"
msgstr "&חדש..."
msgstr "הוספת חדש…"
#: ui/main.qml:111
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Import"
#, kde-format
msgid "Import…"
msgstr "&ייבא"
msgstr "ייבוא"
#: ui/main.qml:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Export"
#, kde-format
msgid "Cancel Export"
msgstr "&ייצא"
msgstr "ביטול ייצוא"
#: ui/main.qml:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Export"
#, kde-format
msgid "Export…"
msgstr "&ייצא"
msgstr "ייצוא"
#: ui/main.qml:209
#, kde-format
@ -807,46 +809,44 @@ msgstr "עריכה"
#: ui/main.qml:218
#, kde-format
msgid "Duplicate"
msgstr ""
msgstr "שכפול"
#: ui/main.qml:227
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
msgstr "מחיקה"
#: ui/main.qml:240
#, kde-format
msgid "Import Rules"
msgstr "ייבא חוקים"
msgstr "ייבוא כללים"
#: ui/main.qml:252
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Export Rule"
#, kde-format
msgid "Export Rules"
msgstr "ייצא חוקים"
msgstr "ייצוא כללים"
#: ui/OptionsComboBox.qml:35
#, kde-format
msgid "None selected"
msgstr ""
msgstr "לא נבחר כלום"
#: ui/OptionsComboBox.qml:41
#, kde-format
msgid "All selected"
msgstr ""
msgstr "כולם נבחרו"
#: ui/OptionsComboBox.qml:43
#, kde-format
msgid "%1 selected"
msgid_plural "%1 selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "נבחר %1"
msgstr[1] "נבחרו %1"
#: ui/RulesEditor.qml:63
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Detect Window Properties"
#, kde-format
msgid "No window properties changed"
msgstr "&זהה מאפייני החלון"
msgstr "אין מאפייני חלון שנערכו"
#: ui/RulesEditor.qml:64
#, kde-kuit-format
@ -855,41 +855,40 @@ msgid ""
"Click the <interface>Add Property...</interface> button below to add some "
"window properties that will be affected by the rule"
msgstr ""
"יש ללחוץ על הכפתור <interface>הוספת מאפיין…</interface> להלן כדי להוסיף "
"מאפייני חלון שיושפעו מהכלל"
#: ui/RulesEditor.qml:85
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Closeable"
#, kde-format
msgid "Close"
msgstr "ניתן ל&סגירה"
msgstr "סגירה"
#: ui/RulesEditor.qml:85
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&New..."
#, kde-format
msgid "Add Property..."
msgstr "&חדש..."
msgstr "הוספת מאפיין…"
#: ui/RulesEditor.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Detect Window Properties"
#, kde-format
msgid "Detect Window Properties"
msgstr "&זהה מאפייני החלון"
msgstr "זיהוי מאפייני חלון"
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
#, kde-format
msgid "Instantly"
msgstr ""
msgstr "מיידית"
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
#, kde-format
msgid "After %1 second"
msgid_plural "After %1 seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "לאחר שנייה"
msgstr[1] "לאחר %1 שניות"
#: ui/RulesEditor.qml:175
#, kde-format
msgid "Add property to the rule"
msgstr ""
msgstr "הוספת מאפיין לכלל"
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54
#, kde-format
@ -904,25 +903,25 @@ msgstr "לא"
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
#, kde-format
msgid "%1 %"
msgstr ""
msgstr "%1 %"
#: ui/RulesEditor.qml:280
#, kde-format
msgctxt "Coordinates (x, y)"
msgid "(%1, %2)"
msgstr ""
msgstr "(%1, %2)"
#: ui/RulesEditor.qml:282
#, kde-format
msgctxt "Size (width, height)"
msgid "(%1, %2)"
msgstr ""
msgstr "(%1, %2)"
#: ui/ValueEditor.qml:203
#, kde-format
msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position"
msgid "x"
msgstr ""
msgstr "×"
#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar."
#~ msgstr "חלון (לא) יופיע במנהל המשימות"

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-29 00:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 06:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:59+0300\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: he\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning)
#: compositing.ui:31
@ -32,6 +32,10 @@ msgid ""
"you can reset this protection but be aware that this might result in an "
"immediate crash!"
msgstr ""
"ניהול חלונאי של OpenGL (ברירת המחדל) גרס ל־KWin לקרוס בעבר.\n"
"כנראה נגרם בכלל תקלה במנהל ההתקן.\n"
"אם לדעתך כבר שדרגת בינתיים למנהל התקן יציב,\n"
"אפשר לאפס את ההגנה הזאת אך כדאי לשים לב שזה עלול לגרום לקריסה מיידית!"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning)
#: compositing.ui:44
@ -40,18 +44,20 @@ msgid ""
"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of "
"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized."
msgstr ""
"שמירה על תמונה ממוזערת של החלון תמיד מפריעה למצב הממוזער של החלונות. יכול "
"לגרום לכך שחלונות לא משהים את עבודתם כשהם ממוזערים."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel)
#: compositing.ui:56
#, kde-format
msgid "Compositing:"
msgstr ""
msgstr "ניהול חלונאי:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled)
#: compositing.ui:63
#, fuzzy, kde-format
#, kde-format
msgid "Enable on startup"
msgstr "אפשר אפקטים של שולחן עבודה"
msgstr "הפעלה עם העלייה"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing)
#: compositing.ui:72
@ -61,12 +67,15 @@ msgid ""
" This brings performance improvements for e.g. games.\n"
" The setting can be overruled by window-specific rules."
msgstr ""
"יישומים יכולים להגדיר רמז לחסימת ניהול חלונאי כאשר חלון פתוח.\n"
"הגדרה שכזאת יכולה לשפר את הביצועים למשחקים למשל.\n"
"אפשר לערער על ההגדרה הזאת עם הגדרות נקודתיות לחלון."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing)
#: compositing.ui:75
#, kde-format
msgid "Allow applications to block compositing"
msgstr ""
msgstr "לאפשר ליישומים לחסום ניהול חלונאי"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
#: compositing.ui:82
@ -78,19 +87,19 @@ msgstr "מהירות הנפשה:"
#: compositing.ui:119
#, kde-format
msgid "Very slow"
msgstr "איטי מאוד"
msgstr "איטית מאוד"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: compositing.ui:139
#, kde-format
msgid "Instant"
msgstr "מיידי"
msgstr "מיידית"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews)
#: compositing.ui:151
#, fuzzy, kde-format
#, kde-format
msgid "Keep window thumbnails:"
msgstr "שמור תצוגות מקדימות של חלונות:"
msgstr "שמירת תצוגות מקדימות של חלונות:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews)
#: compositing.ui:159
@ -114,49 +123,49 @@ msgstr "תמיד"
#: compositing.ui:177
#, kde-format
msgid "Latency:"
msgstr ""
msgstr "עיכוב:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LatencyPolicy)
#: compositing.ui:185
#, kde-format
msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)"
msgstr ""
msgstr "אילוץ העיכוב המזערי ביותר (עלול לגרום להשמטת תמוניות)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LatencyPolicy)
#: compositing.ui:190
#, kde-format
msgid "Prefer lower latency"
msgstr ""
msgstr "העדפת העיכוב המזערי ביותר"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LatencyPolicy)
#: compositing.ui:195
#, kde-format
msgid "Balance of latency and smoothness"
msgstr ""
msgstr "איזון בין עיכוב לנגינה חלקה"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LatencyPolicy)
#: compositing.ui:200
#, kde-format
msgid "Prefer smoother animations"
msgstr ""
msgstr "העדפת הנפשות חלקות יותר"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LatencyPolicy)
#: compositing.ui:205
#, kde-format
msgid "Force smoothest animations"
msgstr ""
msgstr "אילוץ הנפשות חלקות יותר"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowTearing)
#: compositing.ui:213
#, kde-format
msgid ""
"Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows"
msgstr ""
msgstr "להפחית עיכוב על ידי מתן אפשרות לממצאי ריצוד מסך בחלונות במסך מלא"
#: main.cpp:78
#, kde-format
msgid "Re-enable OpenGL detection"
msgstr "הפעל מחדש זיהוי של OpenGL"
msgstr "הפעלת זיהוי של OpenGL מחדש"
#~ msgid "Scale method:"
#~ msgstr "שיטת שינוי גודל:"

@ -17,16 +17,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 05:42-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 14:35+0300\n"
"Last-Translator: Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
#: debug_console.cpp:543 debug_console.cpp:557
#, kde-format
msgid "Number"
msgstr ""
msgstr "מספר"
#: debug_console.cpp:545 debug_console.cpp:559
#, kde-format
@ -1073,26 +1073,26 @@ msgstr ""
#: debug_console.ui:388
#, kde-format
msgid "LEDs"
msgstr ""
msgstr "נוריות"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox)
#: debug_console.ui:404
#, kde-format
msgid "Active LEDs"
msgstr ""
msgstr "נוריות פעילות"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: debug_console.ui:425 debug_console.ui:445
#, kde-format
msgid "Clipboard"
msgstr ""
msgstr "לוח גזירים"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#: debug_console.ui:491
#, kde-format
msgid "Primary Selection"
msgstr ""
msgstr "בחירה עיקרית"
#: helpers/killer/killer.cpp:29
#, kde-format
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "שם היישום שיש להרוג"
#: helpers/killer/killer.cpp:39
#, kde-format
msgid "name"
msgstr "שם "
msgstr "שם"
#: helpers/killer/killer.cpp:41
#, kde-format
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "נגיעה מפסיקה"
#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55
#, kde-format
msgid "Keyboard Layout Switcher"
msgstr ""
msgstr "מחליף פריסות מקלדת"
#: killwindow.cpp:31
#, kde-format
@ -1298,22 +1298,22 @@ msgstr "Luboš Luňák"
#: main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Martin Flöser"
msgstr ""
msgstr "מרטין פלסר"
#: main.cpp:191
#, kde-format
msgid "David Edmundson"
msgstr ""
msgstr "דיויד אדמונדסון"
#: main.cpp:192
#, kde-format
msgid "Roman Gilg"
msgstr ""
msgstr "רומן גילג"
#: main.cpp:193
#, kde-format
msgid "Vlad Zahorodnii"
msgstr ""
msgstr "ולאד זהורודני"
#: main.cpp:194
#, fuzzy, kde-format
@ -1361,12 +1361,12 @@ msgstr ""
#: main_wayland.cpp:306
#, kde-format
msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024."
msgstr "רוחב למצב חלון. רוחב ברירת המחדל הוא 1024"
msgstr "רוחב למצב חלון. רוחב ברירת המחדל הוא 1024."
#: main_wayland.cpp:310
#, kde-format
msgid "The height for windowed mode. Default height is 768."
msgstr "גובה למצב חלון. גובה ברירת המחדל הוא 1024"
msgstr "גובה למצב חלון. גובה ברירת המחדל הוא 768."
#: main_wayland.cpp:315
#, fuzzy, kde-format
@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
#: main_wayland.cpp:366
#, kde-format
msgid "Input method that KWin starts."
msgstr "שיטת הקלט בה KWin יתחיל"
msgstr "שיטת הקלט בה KWin יתחיל."
#: main_wayland.cpp:372
#, kde-format
@ -1687,50 +1687,50 @@ msgstr ""
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "הפוך את צבעי המסך"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "פצפון"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "רגיל"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "גדול"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "גדול מאוד"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "ענק"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "ענק מאוד"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "&שנה גודל"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "A button in a mouse press/release event"
#| msgid "Button"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
"Language-Team: kde-hindi\n"
@ -1674,56 +1674,56 @@ msgstr "इनवर्ट प्रभाव टॉगल करें"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "उलट कर्सर कुंजी"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Tiny"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "नन्हा"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Normal"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "बड़ा"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Very Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "बहुत बड़ा"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Huge"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "बहुत बड़ा"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Very Huge"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "अत्यंत विशाल"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "नया आकार (&s)"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -1661,54 +1661,54 @@ msgstr "विंडो मं इनवर्ट प्रभाव टाग
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "बड़ा"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "बड़ा"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "बड़ा"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "बड़ा"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "नवा आकार (&s)"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Uključi obrnuti efekt na prozoru"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Obrni kurzorske tipke"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Tiny"
@ -1688,31 +1688,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Sićušan"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normalan"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Velik"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Vrlo velik"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Ogroman"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Very Huge"
@ -1720,14 +1720,14 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Vrlo ogroman"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "&Promjena veličine"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -1649,50 +1649,50 @@ msgstr ""
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Swójstwa %2"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "&Wulkosć změnić"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -1687,50 +1687,50 @@ msgstr "Invertálás az ablakon ki-be"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Képernyőszínek invertálása"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Apró"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Nagy"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Nagyon nagy"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Hatalmas"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Óriási"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Át&méretezés"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgid "Button size:"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 10:54+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1660,49 +1660,49 @@ msgstr "Commuta effecto de inverter sur fenestra"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Inverte colores de schermo"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Minuscule"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Multe Grande"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Ponderose (Huge)"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Multe Ponderose"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Super dimensionate"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Dimension de button:"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 18:25+0700\n"
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Jungkit Efek Invert pada Jendela"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Balik Warna Layar"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Tiny"
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Mungil"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Normal"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid "Normal"
msgstr "Normal"
# Sengaja diterjemahkan Agak Besar karena tampil satu level dengan tingkat ukuran
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Large"
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgid "Large"
msgstr "Agak Besar"
# Sengaja diterjemahkan Besar karena tampil satu level dengan tingkat ukuran
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Very Large"
@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid "Very Large"
msgstr "Besar"
# Sengaja diterjemahkan Besar Banget karena tampil satu level dengan tingkat ukuran
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Huge"
@ -1745,7 +1745,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Besar Banget"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Very Huge"
@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Sangat Besar"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Ubah U&kuran"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgid "Button size:"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-09 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1658,49 +1658,49 @@ msgstr "Víxla umsnúningsáhrifum á glugga"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Snúa við skjálitum"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Örsmátt"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Venjulegt"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Stórt"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Mjög stórt"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Risastórt"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Hrikalega stórt"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Yfirstærð"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Hnappastærð:"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -1671,49 +1671,49 @@ msgstr "Attiva/disattiva effetto inversione sulla finestra"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Inverti i colori dello schermo"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Sottile"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Molto grande"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Davvero enorme"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Fuori misura"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Dimensione del pulsante:"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -1674,50 +1674,50 @@ msgstr "ウィンドウの色調反転効果をオン/オフ"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "普通"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "より大"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "とても大"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "リサイズ(&R)"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "ボタンのサイズ:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 05:32+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1648,49 +1648,49 @@ msgstr "ფანჯარაზე ინვერსიის ეფექტ
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "ეკრანის ფერების ინვერსია"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "პაწაწინა"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "ჩვეულებრივი"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "დიდი"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "ძალიან დიდი"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "უზარმაზარი"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "ძალიან უზარმაზარი"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "არანორმალურად დიდი"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "ღილაკის ზომა:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Терістеу эффектін терезеге істеу"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Экраның түстерін терістеу"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Tiny"
@ -1710,31 +1710,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Шағын"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Кәдімгі"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Үлкен"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Оте үлкен"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Зор"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Very Huge"
@ -1742,14 +1742,14 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Өте зор"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Өлшемді ө&згерту"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer\n"
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "បិទ/បើក​កា​របម្លែង​បែបផែ
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "ត្រឡប់​ពណ៌​អេក្រង់"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Tiny"
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "ល្អិត"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Normal"
@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "ធម្មតា"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Large"
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "ធំ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Very Large"
@ -1696,7 +1696,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "ធំណាស់"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Huge"
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "ធំសម្បើម"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Very Huge"
@ -1712,14 +1712,14 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "ធំ​សម្បើម​ណាស់"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "ប្តូរ​ទំហំ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Button size:"
msgid "Button size:"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
@ -1668,54 +1668,54 @@ msgstr "ವಿಲೋಮ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗ
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "ದೊಡ್ಡದು"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "ದೊಡ್ಡದು"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "ದೊಡ್ಡದು"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "ದೊಡ್ಡದು"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "ಗಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸು(&s)"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 00:08+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -1644,49 +1644,49 @@ msgstr "창 반전 효과 전환"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "화면 색 반전"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "작게"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "일반"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "크게"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "매우 크게"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "상당히 크게"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "매우 매우 매우 크게"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "과다하게 크게"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "단추 크기:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n"
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot "
@ -1646,54 +1646,54 @@ msgstr ""
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Mezin"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Mezin"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Mezin"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Mezin"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Mezinahî Bi&guherîne"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -1682,50 +1682,50 @@ msgstr "Perjungti invertavimo efektą langui"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Invertuoti ekrano spalvas"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Mažytis"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Didelis"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Labai didelis"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Didžiulis"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Milžiniškas"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Keisti &dydį"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgid "Button size:"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-05 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -1670,50 +1670,50 @@ msgstr "Pārslēgt loga invertēšanas efektu"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Invertēt kursora taustiņus"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Niecīgs"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normāls"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Liels"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Ļoti liels"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Milzīgs"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Ļoti milzīgs"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Mainīt &izmēru"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr ""
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Tiny"
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "नन्हा"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Normal"
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Large"
@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "पैघ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Very Large"
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "बहुत बड"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Huge"
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "विशाल"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Very Huge"
@ -1710,14 +1710,14 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "अत्यंत विशाल"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "नवीन आकार (&s)"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1666,56 +1666,56 @@ msgstr ""
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Tiny"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Ситно"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Normal"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Нормално"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Голема"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Very Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Многу големо"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Huge"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Огромно"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Very Huge"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Многу огромно"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Смени &големина"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 18:58+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
@ -1623,49 +1623,49 @@ msgstr "ജാലകത്തില്‍ മറിക്കല്‍ പ്ര
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "വലുത്"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "വലുത്"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "വലുത്"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "വലുത്"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "വലിപ്പം &മാറ്റുക"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "चौकटीवर उलट परिणाम चालू/बं
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "स्क्रीन रंग उलटे करा"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Tiny"
@ -1668,31 +1668,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "लहान"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "मोठा"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "खूप मोठा"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "अवाढव्य"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Very Huge"
@ -1700,14 +1700,14 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "प्रचंड अवाढव्य"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "आकार बदला (&S)"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Button size:"
msgid "Button size:"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:35+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -1646,53 +1646,53 @@ msgstr ""
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Sangat Kecil"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Besar"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Sangat Besar"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Teramat Besar"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Sangat Teramat Besar"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Ulang&saiz"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -1635,49 +1635,49 @@ msgstr "Slå av/på omsnuingseffekt på vindu"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Inverter skjermfarger"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Bitteliten"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Svært stor"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Enorm"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Veldig enorm"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Forstørret"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Knappestørrelse:"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Ümdreihen för Finster an- oder utmaken"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Schirmklören ümdreihen"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Tiny"
@ -1707,31 +1707,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Lierlütt"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Groot"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Bannig groot"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Resig"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Very Huge"
@ -1739,14 +1739,14 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Bannig resig"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "&Grött ännern"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:27+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@ -1665,54 +1665,54 @@ msgstr "उल्टो प्रभाव टगल गर्नुहोस्
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "ठूलो"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "ठूलो"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "ठूलो"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "ठूलो"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "रिसाइज"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@ -1671,49 +1671,49 @@ msgstr "Omkeereffect op venster aan/uit"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Schermkleuren omkeren"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Heel klein"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Groot"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Erg groot"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Enorm"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Extra enorm"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Veel te groot"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Knopgrootte:"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -1658,49 +1658,49 @@ msgstr "Slå av/på omsnuingseffekt på vindauge"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Snu om skjermfargar"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Ørliten"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Vanleg"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Svært stor"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Enorm"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Kolossal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Altfor stor"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Knappestorleik:"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@ -1638,54 +1638,54 @@ msgstr ""
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Grand"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Grand"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Grand"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Grand"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Redimensionar"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:49+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@ -1620,49 +1620,49 @@ msgstr ""
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 06:00-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਤੇ ਉਲਟ ਪਰਭਾਵ ਬਦਲੋ"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "ਉਲਟ ਸਕਰੀਨ ਰੰਗ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Tiny"
@ -1666,31 +1666,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "ਨਿੰਮਾ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "ਵੱਡਾ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "ਵਿਰਾਟ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Very Huge"
@ -1698,14 +1698,14 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "ਬਹੁਤ ਹੀ ਵੱਡਾ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰੋ(&R)"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgid "Button size:"

@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kwin.po to
# Version: $Revision: 1661394 $
# Version: $Revision: 1661487 $
# translation of kwin.po to Polish
# translation of kwin.po to
# Norbert Popiołek <norbert@kde.com.pl>
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 10:58+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1673,49 +1673,49 @@ msgstr "Włącz/wyłącz efekt odwrócenia"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Odwróć kolory ekranu"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Drobny"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Duży"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Bardzo duży"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Wielki"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Bardzo wielki"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Przewymiarowany"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Rozmiar przycisku:"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -1692,50 +1692,50 @@ msgstr "Comutar o Efeito de Inversão na Janela"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Inverter as Cores do Ecrã"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Minúsculo"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Muito Grande"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Mais do que Enorme"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Dimensiona&r"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgid "Button size:"

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 16:25-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -1686,50 +1686,50 @@ msgstr "Alternar o efeito de inversão na janela"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Inverter cores da tela"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Minúsculo"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Muito grande"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Realmente grande"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "&Redimensionar"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgid "Button size:"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -1682,50 +1682,50 @@ msgstr "Comută efect de inversare asupra ferestrei"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Inversează culorile ecranului"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Minusculă"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normală"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Mare"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Foarte mare"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Imensă"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Foarte imensă"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "&Redimensionează"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgid "Button size:"

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 14:02+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -1704,50 +1704,50 @@ msgstr "Включить или выключить режим инверсии
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Инвертировать цвета экрана"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Маленькие"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Обычные"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Большие"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Очень большие"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Огромные"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Гигантские"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "&Изменить размер"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgid "Button size:"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -1625,49 +1625,49 @@ msgstr ""
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "&Rievdat sturrodaga"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 10:11+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
@ -1666,56 +1666,56 @@ msgstr "කවුළුව මත යටිකුරය සැරසිලි
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "කර්සර යතුරු යටිකුරු කිරීම"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Tiny"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "ඉතා කුඩා"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Normal"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "සාමාන්‍ය"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "විශාල"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Very Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "ඉතා විශාල"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Huge"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "අති විශාල"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Very Huge"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "අතිශය විශාල"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "ප්‍රමාණය යළි සකසන්න (&s)"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
@ -1661,49 +1661,49 @@ msgstr "Zapnúť efekt inverzie na okno"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Invertovať farby obrazovky"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Drobné"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normálne"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Veľké"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Veľmi veľké"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Obrovské"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Veľmi obrovské"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Nadmerné"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Veľkosť tlačidiel:"

@ -1,7 +1,7 @@
# translation of kwin.po to
# Translation of kwin.po to Slovenian
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: kwin.po 1661270 2023-09-30 02:04:22Z scripty $
# $Id: kwin.po 1661487 2023-10-02 02:04:45Z scripty $
# $Source$
#
#
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 09:39+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -1669,49 +1669,49 @@ msgstr "Preklopi učinek obračanja barv na oknu"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Obrni barve zaslona"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Majhno"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Veliko"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Zelo veliko"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Ogromno"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Zelo ogromno"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Preveliko"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Velikost gumba:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 05:14+0000\n"
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
@ -1640,50 +1640,50 @@ msgstr ""
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Ri&përmaso"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -1824,43 +1824,43 @@ msgstr "Ефекат извртања на прозору"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Изврни боје екрана"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "сићушна"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "нормална"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "велика"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "врло велика"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "огромна"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "врло огромна"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "Oversized"
msgstr "&Промени величину"
# >> @item
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "A button in a mouse press/release event"
#| msgid "Button"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -1824,43 +1824,43 @@ msgstr "Ефекат извртања на прозору"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Изврни боје екрана"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "сићушна"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "нормална"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "велика"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "врло велика"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "огромна"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "врло огромна"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "Oversized"
msgstr "&Промијени величину"
# >> @item
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "A button in a mouse press/release event"
#| msgid "Button"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -1824,43 +1824,43 @@ msgstr "Efekat izvrtanja na prozoru"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Izvrni boje ekrana"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "sićušna"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "normalna"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "velika"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "vrlo velika"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "ogromna"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "vrlo ogromna"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "Oversized"
msgstr "&Promijeni veličinu"
# >> @item
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "A button in a mouse press/release event"
#| msgid "Button"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -1824,43 +1824,43 @@ msgstr "Efekat izvrtanja na prozoru"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Izvrni boje ekrana"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "sićušna"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "normalna"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "velika"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "vrlo velika"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "ogromna"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "vrlo ogromna"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "Oversized"
msgstr "&Promeni veličinu"
# >> @item
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "A button in a mouse press/release event"
#| msgid "Button"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-24 16:08+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1683,50 +1683,50 @@ msgstr "Sätt på eller stäng av inverteringseffekt för fönster"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Invertera skärmfärger"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Mycket liten"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Mycket stor"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Enorm"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Större än enorm"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Ändra &storlek"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgid "Button size:"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-30 13:19+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1651,49 +1651,49 @@ msgstr "சாளரத்திற்கான நிறப்புரட்
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "திரையிலுள்ள நிறங்களை புரட்டு"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "இருப்பதில் சிறியது"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "சாதாரணமானது"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "பெரியது"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "மிகப்பெரியது"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "பிரம்மாண்டமானது"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "மிகப்பிரம்மாண்டமானது"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "அளவுக்கடந்தது"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "பட்டனின் அளவு:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@ -1634,54 +1634,54 @@ msgstr "విండోనందు విలోమ ప్రభావమున
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "పెద్ద"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "పెద్ద"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "పెద్ద"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "పెద్ద"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "పునఃపరిమాణము"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:11+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1627,49 +1627,49 @@ msgstr ""
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Муқаррар"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 20:20+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "เปิด/ปิด ลูกเล่นกลับค่าสี
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "กลับค่าสีของตัวชี้ของเมาส์"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Tiny"
@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "กะทัดรัด"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Normal"
@ -1688,13 +1688,13 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "ปกติ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "ใหญ่"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Very Large"
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "ใหญ่มาก"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Huge"
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "ใหญ่มหึมา"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Very Huge"
@ -1718,14 +1718,14 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "ใหญ่มหึมามาก"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "ปรับ&ขนาด"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 06:56+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -1658,49 +1658,49 @@ msgstr "Pencere Üzerinde Tersine Çevir Efektini Aç/Kapat"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Ekran Renklerini Tersine Çevir"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Ufak"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Büyük"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Çok Büyük"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Kocaman"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "En Büyük"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Devasa"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Düğme boyutu:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "كۆزنەك تەتۈر قىلىش ئۈنۈمىنى ئالماشتۇر"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "نۇربەلگە كۇنۇپكىلىرىنى تەتۈر قىل"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Tiny"
@ -1680,31 +1680,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "كىچىك"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "نورمال"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "چوڭ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "بەك چوڭ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "ئىنتايىن چوڭ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Very Huge"
@ -1712,14 +1712,14 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "ئىنتايىن چوڭ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "چوڭلۇقىنى ئۆزگەرت(&S)"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 18:48+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@ -1666,49 +1666,49 @@ msgstr "Перемкнути ефект інвертування для вікн
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Інвертувати кольори екрана"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Крихітний"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Звичайний"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Великий"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Дуже великий"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Величезний"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Гігантський"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Найбільший"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Розмір кнопок:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -1646,54 +1646,54 @@ msgstr ""
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Katta"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Katta"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Katta"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Katta"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Oʻl&chamini oʻzgartirish"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -1646,54 +1646,54 @@ msgstr ""
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Катта"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Катта"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Катта"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Large"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Катта"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Ўл&чамини ўзгартириш"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -1672,50 +1672,50 @@ msgstr "Bật/tắt hiệu ứng đảo cho cửa sổ"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Đảo màu màn hình"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Tí hon"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Thường"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Lớn"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Rất lớn"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Khổng lồ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Rất khổng lồ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Resize"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Đổi &cỡ"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgid "Button size:"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Efet &racsegnes:"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Tapes do cursoe å rvier"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Tiny"
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Tote pitite"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Normal"
@ -1677,13 +1677,13 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normå"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Grand"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Very Large"
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Foirt grand"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Huge"
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Foû grand"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Very Huge"
@ -1707,14 +1707,14 @@ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Vormint foû grande"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Re&size"
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "&Candjî d' grandeu"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-26 11:38SAST\n"
"Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
@ -1632,49 +1632,49 @@ msgstr ""
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr ""
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "&Ubungakanani"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Button size:"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -1638,49 +1638,49 @@ msgstr "开启/关闭窗口反相显示"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "屏幕反色"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "小"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "正常"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "特大"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "超大"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "超特大"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "极大"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "按钮大小:"

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-07 19:29+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -1648,49 +1648,49 @@ msgstr "在視窗上切換反轉效果"
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "反轉螢幕顏色"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:46
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "極小"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:47
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "一般"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "非常大"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "巨大"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "非常巨大"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "超大"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:55
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "按鈕大小:"

Loading…
Cancel
Save