GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

master
l10n daemon script 12 months ago
parent 482a1f0fb5
commit 8741d2df05

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin stable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,29 +28,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "frix@expertron.co.za, kabousv@therugby.co.za"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4219,7 +4219,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-06 10:33+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -26,29 +26,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com,safa1996alfulaij@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "اضغط على مفتاح التحكم الأيمن لفك المؤشر"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "اضغط على مفتاح التحكم الأيمن للحصول على المؤشر"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "مراكب ويلاند كيدي %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- الخرج معطّل"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "- الخرج معتم"
@ -4087,7 +4087,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(لا يستجيب)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
@ -27,29 +27,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "aphukan@fedoraproject.org"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4215,7 +4215,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 21:11+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -27,29 +27,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "alministradores@softastur.org"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4042,7 +4042,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,29 +27,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "xxmn77@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4221,7 +4221,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Cavab Yoxdur)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 08:31\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -34,29 +34,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com, symbol@akeeri.tk, nashtlumach@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4243,7 +4243,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Не адказвае)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@ -30,29 +30,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4236,7 +4236,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: \n"
@ -29,29 +29,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com, mkondarev@yahoo.de"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "Натиснете десния бутон за управление, за да освободите показалеца"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "Натиснете десния клавиш за управление, за да прихванете показалеца"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- Изходът е изключен"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "- Изходът е затъмнен"
@ -4110,7 +4110,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Не отговаря)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -26,29 +26,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "anirban@bengalinux.org"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
@ -28,29 +28,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "runab@redhat.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4234,7 +4234,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -24,29 +24,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4195,7 +4195,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
@ -37,29 +37,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Samir.ribic@etf.unsa.ba,lagic1@etf.unsa.ba"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4276,7 +4276,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-14 18:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@ -34,29 +34,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sps@sastia.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "Premeu la tecla de control dret per a deixar anar el punter"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "Premeu la tecla de control dret per a agafar el punter"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "Compositor del Wayland de KDE %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- Sortida desactivada"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "- Sortida enfosquida"
@ -2210,28 +2210,26 @@ msgstr "Desconegut"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
msgstr "Circula entre la vista general i la vista de quadrícula"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:48
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
msgstr ""
msgstr "Circula entre la vista de quadrícula i la vista general"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Commuta la vista general"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Commuta la vista general"
msgstr "Commuta la vista de quadrícula"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
@ -2264,27 +2262,25 @@ msgstr "Ignora les finestres minimitzades:"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
#, kde-format
msgid "Organize windows in the Grid View:"
msgstr ""
msgstr "Organitza les finestres en la vista de quadrícula:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
msgstr "Circula entre la vista general i la vista de quadrícula"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Commuta la vista general"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Commuta la vista general"
msgstr "Commuta la vista de quadrícula"
#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:172
#, kde-format
@ -2297,29 +2293,25 @@ msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "Afegeix un escriptori virtual"
#: plugins/overview/qml/main.qml:318
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No other Virtual Desktops to show"
msgstr "Suprimeix l'escriptori virtual"
msgstr "No hi ha cap altre escriptori virtual a mostrar"
#: plugins/overview/qml/main.qml:324
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "Afegeix un escriptori virtual"
#: plugins/overview/qml/main.qml:331
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Configure Virtual Desktops…"
msgstr "Suprimeix l'escriptori virtual"
msgstr "Configuració dels escriptoris virtuals…"
#: plugins/overview/qml/main.qml:658
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No matching windows"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No matching windows"
msgstr "No coincideix amb cap finestra"
@ -4123,7 +4115,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(No respon)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-14 18:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@ -34,29 +34,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "alviboi@gmail.com,sps@sastia.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "Premeu la tecla de control dret per a deixar anar el punter"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "Premeu la tecla de control dret per a agafar el punter"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "Compositor de Wayland de KDE %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- Eixida desactivada"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "- Eixida enfosquida"
@ -2213,28 +2213,26 @@ msgstr "Desconegut"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
msgstr "Circula entre la vista general i la vista de quadrícula"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:48
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
msgstr ""
msgstr "Circula entre la vista de quadrícula i la vista general"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Canvia la vista general"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Canvia la vista general"
msgstr "Canvia la vista de quadrícula"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
@ -2267,27 +2265,25 @@ msgstr "Ignora les finestres minimitzades:"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
#, kde-format
msgid "Organize windows in the Grid View:"
msgstr ""
msgstr "Organitza les finestres en la vista de quadrícula:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
msgstr "Circula entre la vista general i la vista de quadrícula"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Canvia la vista general"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Canvia la vista general"
msgstr "Canvia la vista de quadrícula"
#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:172
#, kde-format
@ -2300,29 +2296,25 @@ msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "Afig un escriptori virtual"
#: plugins/overview/qml/main.qml:318
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No other Virtual Desktops to show"
msgstr "Suprimix l'escriptori virtual"
msgstr "No hi ha cap altre escriptori virtual que s'haja de mostrar"
#: plugins/overview/qml/main.qml:324
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "Afig un escriptori virtual"
#: plugins/overview/qml/main.qml:331
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Configure Virtual Desktops…"
msgstr "Suprimix l'escriptori virtual"
msgstr "Configura els escriptoris virtuals…"
#: plugins/overview/qml/main.qml:658
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No matching windows"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No matching windows"
msgstr "No coincidix amb cap finestra"
@ -4126,7 +4118,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(No respon)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""
@ -4154,56 +4146,3 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "XWayland ha fallat"
#~ msgid "Show Desktop Grid"
#~ msgstr "Mostra la quadrícula de l'escriptori"
#~ msgctxt "Desktop name alignment:"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desactivat"
#~ msgid "Top-Right"
#~ msgstr "Superior-dreta"
#~ msgid "Bottom-Right"
#~ msgstr "Inferior dreta"
#~ msgid "Bottom-Left"
#~ msgstr "Inferior esquerra"
#~ msgid "Top-Left"
#~ msgstr "Superior esquerra"
#~ msgid "Pager"
#~ msgstr "Paginador"
#~ msgid "Automatic"
#~ msgstr "Automàtic"
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Personalitzat"
#~ msgid "N&umber of rows:"
#~ msgstr "N&ombre de files:"
#~ msgid "Desktop &name alignment:"
#~ msgstr "Alineació del &nom d'escriptori:"
#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops"
#~ msgstr "Mostra els botons per a alterar el comptador d'escriptoris virtuals"
#~ msgid "&Grid layout mode:"
#~ msgstr "Mode de disposició de &quadrícula::"
#~ msgid "Windows layout:"
#~ msgstr "Disposició de les finestres:"
#~ msgid "Activation"
#~ msgstr "Activació"
#~ msgid ""
#~ "Desktop effects have been suspended by another application.<br/>You can "
#~ "resume using the '%1' shortcut."
#~ msgstr ""
#~ "Una altra aplicació ha suspés els efectes de l'escriptori.<br/>Podeu "
#~ "reprendre-ho utilitzant la drecera «%1»."

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -32,29 +32,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "flidr@kky.zcu.cz,lukas@kde.org,jfriedl@suse.cz,david@kolibac.cz"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Neodpovídá)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
@ -29,29 +29,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "mark@linuxcsb.org, michol@linuxcsb.org"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4269,7 +4269,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -32,29 +32,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4209,7 +4209,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,29 +27,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4275,7 +4275,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Svarer ikke)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -31,29 +31,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde-i18n-de@kde.org, thd@kde.org"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4148,7 +4148,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Reagiert nicht)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -37,29 +37,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sng@hellug.gr, manolis@koppermind.homelinux.org"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4400,7 +4400,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(δεν ανταποκρίνεται)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@ -31,29 +31,29 @@ msgstr ""
"anarchist_tomato@herzeleid.net, dwayne@translate.org.za, steve."
"allewell@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "Press right control to ungrab pointer"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "Press right control key to grab pointer"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- Output disabled"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "- Output dimmed"
@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Not Responding)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-21 18:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 20:18+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@ -34,29 +34,29 @@ msgstr ""
"wolfram@steloj.de,Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de,matthias@peick.de,"
"cfmckee@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "Premu dekstran kontrolon por malkapti montrilon"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "Premu dekstran kontrolklavon por kapti montrilon"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "KDE Wayland Komponilo %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- Eligo malebligita"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "- Eligo malheliĝis"
@ -2193,28 +2193,26 @@ msgstr "Nekonata"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
msgstr "Cirkuli tra Overview kaj Grid-View"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:48
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
msgstr ""
msgstr "Cirkuli tra Grid-View kaj Overview"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Baskuligi Superrigardon"
msgstr "Baskuligi Overview"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Baskuligi Superrigardon"
msgstr "Baskuligi Grid-View"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
@ -2247,27 +2245,25 @@ msgstr "Ignori minimumigitajn fenestrojn:"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
#, kde-format
msgid "Organize windows in the Grid View:"
msgstr ""
msgstr "Organizi fenestrojn en la Grid-View:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
msgstr "Cirkuli tra Overview kaj Grid-View"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Baskuligi Superrigardon"
msgstr "Baskuligi Overview"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Baskuligi Superrigardon"
msgstr "Baskuligi Grid-View"
#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:172
#, kde-format
@ -2280,29 +2276,25 @@ msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "Aldoni Virtualan Labortablon"
#: plugins/overview/qml/main.qml:318
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No other Virtual Desktops to show"
msgstr "Forigi Virtualan Labortablo"
msgstr "Neniu alia Virtuala Labortablo por montri"
#: plugins/overview/qml/main.qml:324
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "Aldoni Virtualan Labortablon"
#: plugins/overview/qml/main.qml:331
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Configure Virtual Desktops…"
msgstr "Forigi Virtualan Labortablo"
msgstr "Agordgi Virtualajn Labortablojn…"
#: plugins/overview/qml/main.qml:658
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No matching windows"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No matching windows"
msgstr "Neniuj kongruaj fenestroj"
@ -4101,7 +4093,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Ne respondante)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""
@ -4129,56 +4121,3 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland paneis"
#~ msgid "Show Desktop Grid"
#~ msgstr "Montri labortablan kradon"
#~ msgctxt "Desktop name alignment:"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Malebligita"
#~ msgid "Top-Right"
#~ msgstr "Supre-dekstra"
#~ msgid "Bottom-Right"
#~ msgstr "Malsupre-dekstra"
#~ msgid "Bottom-Left"
#~ msgstr "Malsupre-Maldekstre"
#~ msgid "Top-Left"
#~ msgstr "Supre-Maldekstre"
#~ msgid "Pager"
#~ msgstr "Televokilo"
#~ msgid "Automatic"
#~ msgstr "Aŭtomata"
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Propra"
#~ msgid "N&umber of rows:"
#~ msgstr "N&ombro de vicoj:"
#~ msgid "Desktop &name alignment:"
#~ msgstr "Labortablo&noma vicigo:"
#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops"
#~ msgstr "Montri butonojn por ŝanĝi la nombron de virtualaj labortabloj"
#~ msgid "&Grid layout mode:"
#~ msgstr "&Krad-aranĝa reĝimo:"
#~ msgid "Windows layout:"
#~ msgstr "Fenestra aranĝo:"
#~ msgid "Activation"
#~ msgstr "Aktivigo"
#~ msgid ""
#~ "Desktop effects have been suspended by another application.<br/>You can "
#~ "resume using the '%1' shortcut."
#~ msgstr ""
#~ "Surtablaj efikoj estas malakceptitaj de alia aplikaĵo.<br/>Vi povas "
#~ "rekomenci uzi la ŝparvojon '%1'."

@ -12,15 +12,15 @@
# Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2004.
# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2005.
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007, 2008.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>
# Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail.com>, 2010.
# Javier Vinal <fjvinal@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-20 05:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 00:25+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"First-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#, kde-format
@ -45,29 +45,29 @@ msgstr ""
"ecuadra@eloihr.net,jaime@kde.org,vicente@oan.es,yo@miguelrevilla.com,the."
"blue.valkyrie@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "Pulse la tecla de Control derecha para liberar el puntero"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "Pulse la tecla de Control derecha para capturar el puntero"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "Compositor de KDE Wayland %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- Salida desactivada"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "- Salida atenuada"
@ -2216,28 +2216,26 @@ msgstr "Desconocido"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
msgstr "Pasar por la vista general y la vista de cuadrícula"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:48
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
msgstr ""
msgstr "Pasar por la vista de cuadrícula y la vista general"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Conmutar la vista general"
msgstr "Conmutar a la vista general"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Conmutar la vista general"
msgstr "Conmutar a la vista de cuadrícula"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
@ -2270,27 +2268,25 @@ msgstr "Ignorar las ventanas minimizadas:"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
#, kde-format
msgid "Organize windows in the Grid View:"
msgstr ""
msgstr "Organizar ventanas en la vista de cuadrícula:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
msgstr "Pasar por la vista general y la vista de cuadrícula"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Conmutar la vista general"
msgstr "Conmutar a la vista general"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Conmutar la vista general"
msgstr "Conmutar a la vista de cuadrícula"
#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:172
#, kde-format
@ -2303,29 +2299,25 @@ msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "Añadir escritorio virtual"
#: plugins/overview/qml/main.qml:318
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No other Virtual Desktops to show"
msgstr "Borrar escritorio virtual"
msgstr "No hay otros escritorios virtuales para mostrar"
#: plugins/overview/qml/main.qml:324
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "Añadir escritorio virtual"
#: plugins/overview/qml/main.qml:331
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure virtual keyboards..."
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Configure Virtual Desktops…"
msgstr "Configurar los teclados virtuales..."
msgstr "Configurar los escritorios virtuales..."
#: plugins/overview/qml/main.qml:658
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No matching windows"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No matching windows"
msgstr "No hay ventanas coincidentes"
@ -4132,7 +4124,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(no responde)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
@ -32,29 +32,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "hasso@linux.ee, qiilaq69@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4234,7 +4234,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(ei reageeri)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation for kwin.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright (C) 2002-2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>.
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
#
# Translators:
# Iñaki Ibarrola Atxa <etxaurre@teleline.es>, 2002.
@ -14,15 +14,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-20 08:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, kde-format
@ -39,29 +39,29 @@ msgstr ""
"xalba@ni.eus,etxaurre@teleline.es,marcos@euskalgnu.org,juanirigoien@yahoo.es,"
"igaztanaga@gmail.com,hizpol@ej-gv.es"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "Sakatu eskuineko kontrol tekla erakuslea heltzeko"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "Sakatu eskuineko kontrol tekla erakuslea askatzeko"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "KDE Wayland konposatzailea %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- Irteera ezgaituta"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "- Irteera motelduta"
@ -2203,28 +2203,26 @@ msgstr "Ezezaguna"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
msgstr "Ikuspegi orokorraren eta Sareta ikuspegiaren arteko zikloa"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:48
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
msgstr ""
msgstr "Sareta ikuspegiaren eta Ikuspegi orokorraren arteko zikloa"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Txandakatu ikuspegi orokorra"
msgstr "Txandakatu Ikuspegi orokorra"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Txandakatu ikuspegi orokorra"
msgstr "Txandakatu Sarera ikuspegia"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
@ -2257,27 +2255,25 @@ msgstr "Ezikusi ikonotutako leihoak:"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
#, kde-format
msgid "Organize windows in the Grid View:"
msgstr ""
msgstr "Antolatu leihoak Sareta ikuspegian:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
msgstr "Ikuspegi orokorraren eta Sareta ikuspegiaren arteko zikloa"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Txandakatu ikuspegi orokorra"
msgstr "Txandakatu Ikuspegi orokorra"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Txandakatu ikuspegi orokorra"
msgstr "Txandakatu Sarera ikuspegia"
#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:172
#, kde-format
@ -2290,29 +2286,25 @@ msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "Gehitu alegiazko mahaigaina"
#: plugins/overview/qml/main.qml:318
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No other Virtual Desktops to show"
msgstr "Ezabatu alegiazko mahaigaina"
msgstr "Ez dago erakusteko beste alegiazko mahaigainik"
#: plugins/overview/qml/main.qml:324
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "Gehitu alegiazko mahaigaina"
#: plugins/overview/qml/main.qml:331
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure virtual keyboards..."
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Configure Virtual Desktops…"
msgstr "Konfiguratu alegiazko teklatuak..."
msgstr "Konfiguratu alegiazko mahaigainak..."
#: plugins/overview/qml/main.qml:658
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No matching windows"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No matching windows"
msgstr "Ez dago bat datorren leihorik"
@ -4118,7 +4110,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Ez du erantzuten)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -28,29 +28,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "daniarzadeh@itland.ir"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4236,7 +4236,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 21:32+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -41,29 +41,29 @@ msgstr ""
"ilpo@iki.fi, mikko.piippo@helsinki.fi, lliehu@kolumbus.fi, "
"translator@legisign.org"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "Peru osoittimen kaappaus painamalla oikeaa Ctrl-näppäintä"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "Kaappaa osoitin painamalla oikeaa Ctrl-näppäintä"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "KDE:n Wayland-koostin %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr " Ulostulo ei käytössä"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr " Ulostulo himmennetty"
@ -4129,7 +4129,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Ei vastaa)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n"
@ -54,29 +54,29 @@ msgstr ""
"cousin@kde.org,gerard@delafond.org, yann.verley@free.fr, nicolas."
"ternisien@gmail.com,renard@kde.org,sdepiets@gmail.com, xavier.besnard@neuf.fr"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "Compositeur Wayland de KDE %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- Sortie désactivée"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "- Sortie ajustée"
@ -4210,7 +4210,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Ne répond plus)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -28,29 +28,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "berendy@bigfoot.com,rinsedevries@kde.nl"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4265,7 +4265,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,29 +28,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4256,7 +4256,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
@ -42,29 +42,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "xabigf@gmx.net, mvillarino@users.sourceforge.net"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(non responde)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,29 +27,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kartik.mistry@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 05:42-0400\n"
"Last-Translator: Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -38,29 +38,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde-l10n-he@kde.org"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4267,7 +4267,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(לא מגיב)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
"Language-Team: kde-hindi\n"
@ -29,29 +29,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "raviratlami@aol.in,"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4285,7 +4285,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -29,29 +29,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "raviratlami@aol.in,"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4260,7 +4260,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -38,29 +38,29 @@ msgstr ""
"renato@translator-shop.org, zarko.pintar@gmail.com, adundovi@gmail.com, "
"marko@dimjasevic.net"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -28,29 +28,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "e.werner@rz.uni-leipzig.de"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4211,7 +4211,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -28,29 +28,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ulysses@fsf.hu,miketkf@yahoo.com,tszanto@interware.hu"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4261,7 +4261,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Nem válaszol)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -1,21 +1,21 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2017, 2020, 2021, 2022, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2012, 2013, 2017, 2020, 2021, 2022, 2023 g.sora <g.sora@tiscali.it>
# Giovanni Sora <g.sora@tioscali.it>, 2014, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-20 21:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 22:56+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#, kde-format
@ -28,29 +28,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "g.sora@tiscali.it"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "Pressa controlo dextere per lassar punctator"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "Pressa controlo dextere per prender punctator"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- Sortita dishabilitate"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "- Sortita obscurate"
@ -2206,18 +2206,16 @@ msgid "Cycle through Grid View and Overview"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Commuta Vista de insimul"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Commuta Vista de insimul"
msgstr "Commuta Vista de Grillia"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
@ -2250,7 +2248,7 @@ msgstr "Ignora fenestras minimizate"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
#, kde-format
msgid "Organize windows in the Grid View:"
msgstr ""
msgstr "Organisa fenestras in le vista de Grillia:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#, kde-format
@ -2259,18 +2257,16 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Commuta Vista de insimul"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Commuta Vista de insimul"
msgstr "Commuta Vista de Grillia"
#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:172
#, kde-format
@ -2283,32 +2279,28 @@ msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "Adde Scriptorio Virtual"
#: plugins/overview/qml/main.qml:318
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No other Virtual Desktops to show"
msgstr "Dele scriptorio virtual"
msgstr "Necun altere scriptorio virtual a monstrar"
#: plugins/overview/qml/main.qml:324
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "Adde Scriptorio Virtual"
#: plugins/overview/qml/main.qml:331
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure virtual keyboards..."
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Configure Virtual Desktops…"
msgstr "Configurar clavieros virtual..."
msgstr "Configurar Scriptorios virtual..."
#: plugins/overview/qml/main.qml:658
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No matching windows"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No matching windows"
msgstr "Nulle correspondentia de fenestra"
msgstr "Nulle correspondentia de fenestras"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
#, kde-format
@ -4109,7 +4101,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(non respondente)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 18:25+0700\n"
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -30,29 +30,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "andhika.padmawan@gmail.com,wantoyek@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4376,7 +4376,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Tidak Merespons)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-09 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -37,29 +37,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ra@ra.is, thori@mindspring.com, pjetur@pjetur.net,gudmundure@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "Ýttu á hægri stjórnlykil til að sleppa bendli"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "Ýttu á hægri stjórnlykil til að grípa bendil"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "KDE Wayland myndsmiður %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- Úttak óvirkt"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "- Úttak deyft"
@ -4105,7 +4105,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(svarar ekki)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-21 09:17+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -30,29 +30,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "smart2128vr@gmail.com,,,"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "Premi il tasto control destro per rilasciare il puntatore"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "Premere il tasto control destro per acquisire il puntatore"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "Compositore KDE Wayland %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- uscita disabilitata"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "- uscita oscurata"
@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Non risponde)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -39,29 +39,29 @@ msgstr ""
"kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ryuk@user.script.nu,okushi@kde.gr."
"jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4233,7 +4233,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(応答なし)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-21 06:30+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,29 +28,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "მაჩვენებლის დათრევის მოსახსნელად მარჯვენა control-ს დააწექით"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "მაჩვენებლის დასათრევად მარჯვენა Control-ს დააწექით"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "KDE Wayland კომპოზიტორი %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- გამოტანა გამორთულია"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "- გამოტანა დამალულია"
@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(არ პასუხობს)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -34,29 +34,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4301,7 +4301,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer\n"
@ -26,29 +26,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4263,7 +4263,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
@ -32,29 +32,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "umeshrs@gmail.com,svenkate@redhat.com,ashok567@gmail.com "
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4243,7 +4243,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 00:08+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -30,29 +30,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde@peremen.name"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 누르면 포인터 잡기를 해제함"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 누르면 포인터를 잡음"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "KDE Wayland 컴포지터 %1(%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- 출력 비활성화됨"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "- 출력 어두워짐"
@ -4085,7 +4085,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(응답 없음)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n"
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot "
@ -30,29 +30,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "oensari@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4229,7 +4229,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -30,29 +30,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt, <>"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4257,7 +4257,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Neatsako)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-05 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -33,29 +33,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "andris.m@delfi.lv, maris.kde@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4259,7 +4259,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
@ -34,29 +34,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sangeeta09@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4255,7 +4255,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -32,29 +32,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4258,7 +4258,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 18:58+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
@ -26,29 +26,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "peter.ani@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4097,7 +4097,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -33,29 +33,29 @@ msgstr ""
"sandeep.shedmake@gmail.com, \n"
"chetan@kompkin.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4232,7 +4232,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:35+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -29,29 +29,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -37,29 +37,29 @@ msgstr ""
"knut.yrvin@gmail.com,gluras@c2i.net,khollund@responze.net,"
"zerodogg@skolelinux.no"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4065,7 +4065,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -29,29 +29,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "heiko@evermann.de, s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4303,7 +4303,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:27+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@ -32,29 +32,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "lipak21@gmail.com, shyamkrishna_bal@yahoo.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -13,21 +13,21 @@
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2005.
# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005.
# Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>, 2008.
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009.
# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2023 Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-20 10:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#, kde-format
@ -41,29 +41,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl,,wilbertberendsen@kde.nl,freekdekruijf@kde.nl"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "Rechter Ctrl indrukken om aanwijzer los te maken"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "Rechter Ctrl indrukken om aanwijzer vast te pakken"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- Uitvoer uitgeschakeld"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "- Uitvoer gedimd"
@ -2210,28 +2210,26 @@ msgstr "Onbekend"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
msgstr "Ga cyclisch door overzicht en rasterweergave"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:48
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
msgstr ""
msgstr "Ga cyclisch door rasterweergave en overzicht"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Overzicht omschakelen"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Overzicht omschakelen"
msgstr "Rasterweergave omschakelen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
@ -2264,24 +2262,22 @@ msgstr "Geminimaliseerde vensters negeren:"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
#, kde-format
msgid "Organize windows in the Grid View:"
msgstr ""
msgstr "Vensters organiseren in de rasterweergave:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
msgstr "Ga cyclisch door overzicht en rasterweergave"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Overzicht omschakelen"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Overzicht omschakelen"
@ -2297,29 +2293,25 @@ msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "Virtueel bureaublad toevoegen"
#: plugins/overview/qml/main.qml:318
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No other Virtual Desktops to show"
msgstr "Virtueel bureaublad verwijderen"
msgstr "Geen ander te tonen virtueel bureaublad"
#: plugins/overview/qml/main.qml:324
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "Virtueel bureaublad toevoegen"
#: plugins/overview/qml/main.qml:331
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure virtual keyboards..."
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Configure Virtual Desktops…"
msgstr "Virtuele toetsenborden configureren..."
msgstr "Virtuele bureaubladen configureren…"
#: plugins/overview/qml/main.qml:658
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No matching windows"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No matching windows"
msgstr "Geen overeenkomende vensters"
@ -4119,7 +4111,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Reageert niet)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -34,29 +34,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "gaute@verdsveven.com,korsvoll@skulelinux.no,karl@huftis.org"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "Trykk høgre «Ctrl» for å sleppa peikaren"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "Trykk høgre «Ctrl» for å fanga peikaren"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "KDE Wayland-samansetjar %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr " Utdata slått av"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr " Utdata dempa"
@ -4104,7 +4104,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Svarar ikkje)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@ -30,29 +30,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "yannig@marchegay.org"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4128,7 +4128,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:49+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@ -30,29 +30,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4031,7 +4031,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 06:00-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@ -30,29 +30,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "alam.yellow@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4215,7 +4215,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਹੇ)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kwin.po to
# Version: $Revision: 1660966 $
# Version: $Revision: 1661036 $
# translation of kwin.po to Polish
# translation of kwin.po to
# Norbert Popiołek <norbert@kde.com.pl>
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 08:05+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -46,29 +46,29 @@ msgid "Your emails"
msgstr ""
"mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "Naciśnij prawy przycisk Ctrl, aby zwolnić wskaźnik"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "Naciśnij prawy przycisk Ctrl, aby przechwycić wskaźnik"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "Kompozytor KDE Wayland %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- Wyjście wyłączone"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "- Wyjście przyciemnione"
@ -4123,7 +4123,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Nie odpowiada)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -43,29 +43,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "morais@kde.org"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Não Responde)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 16:25-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -42,29 +42,29 @@ msgstr ""
"diniz.bortolotto@gmail.com, rodrigo@conectiva.com.br, lisiane@kdemail.net, "
"alvarenga@kde.org, camila.moura@kde.org, elchevive@opensuse.org"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(não está respondendo)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -31,29 +31,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sergiu@cip.md,lbuz@rolix.org"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4268,7 +4268,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(nu răspunde)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 14:02+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -49,29 +49,29 @@ msgid "Your emails"
msgstr ""
"asm@som.kiev.ua,mokhin@bog.msu.ru,kekcuHa@gmail.com,gammaray@basealt.ru"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4258,7 +4258,7 @@ msgid "(Not Responding)"
msgstr "(не отвечает)"
# BUGME: please proofread this translation, it's full of worms --aspotashev
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -29,29 +29,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 10:11+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
@ -27,29 +27,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "danishka@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4259,7 +4259,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
@ -38,29 +38,29 @@ msgstr ""
"hornicek@globtel.sk,onofer@phf.euke.sk,visnovsky@kde.org,misurel@gmail.com,"
"prescott66@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "Stlačením pravého klávesu Control zrušíte zachytenie kurzora"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "Stlačením pravého klávesu Control zachytíte kurzor"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- Výstup zakázaný"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "- Výstup stmavený"
@ -4115,7 +4115,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Neodpovedá)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -1,7 +1,7 @@
# translation of kwin.po to
# Translation of kwin.po to Slovenian
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: kwin.po 1660966 2023-09-26 02:08:21Z scripty $
# $Id: kwin.po 1661036 2023-09-27 02:03:03Z scripty $
# $Source$
#
#
@ -16,16 +16,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-20 06:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 09:39+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
@ -43,29 +43,29 @@ msgstr ""
"roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com,andrejm@ubuntu."
"si,matjaz.jeran@amis.net,miles@filmsi.net"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "Pritisnite desno kontrolko, da spustite kazalko"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "Pritisnite puščico desno da zgrabite kazalko"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- Output onemogočen"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "- Output zamegljen"
@ -2207,28 +2207,26 @@ msgstr "Neznana"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
msgstr "Kroži skozi splošni pregled in mrežni pogled"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:48
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
msgstr ""
msgstr "Kroži skozi mrežni pogled in splošni pregled"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Preklopi pregled"
msgstr "Preklopi splošni pregled"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Preklopi pregled"
msgstr "Preklopi mrežni pogled"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
@ -2261,27 +2259,25 @@ msgstr "Prezri skrčena okna:"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
#, kde-format
msgid "Organize windows in the Grid View:"
msgstr ""
msgstr "Organiziraj okna v mrežnem pogledu:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
msgstr "Kroži skozi splošni pregled in mrežni pogled"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Preklopi pregled"
msgstr "Preklopi splošni pregled"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Preklopi pregled"
msgstr "Preklopi mrežni pogled"
#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:172
#, kde-format
@ -2294,29 +2290,25 @@ msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "Dodaj navidezno namizje"
#: plugins/overview/qml/main.qml:318
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No other Virtual Desktops to show"
msgstr "Zbriši navidezno namizje"
msgstr "Ni drugih navideznih namizij za prikaz"
#: plugins/overview/qml/main.qml:324
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "Dodaj navidezno namizje"
#: plugins/overview/qml/main.qml:331
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Configure Virtual Desktops…"
msgstr "Zbriši navidezno namizje"
msgstr "Konfiguriraj navidezna namizja…"
#: plugins/overview/qml/main.qml:658
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No matching windows"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No matching windows"
msgstr "Ni ustreznih oken"
@ -4115,7 +4107,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(se ne odziva)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 05:14+0000\n"
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
@ -29,29 +29,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde-shqip@yahoogroups.com,vilsongjeci@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4160,7 +4160,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -32,29 +32,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(не одазива се)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -32,29 +32,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(не одазива се)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -32,29 +32,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(ne odaziva se)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -32,29 +32,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(ne odaziva se)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-24 16:08+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -32,29 +32,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "awl@hem.passagen.se,pelinstr@algonet.se,newzella@linux.nu"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4238,7 +4238,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(svarar inte)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-30 13:19+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -31,29 +31,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "tamilpc@ambalam.com,rajan_agnel@yahoo.co.in,shafi6_loyola@yahoo.co.in"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "சுட்டிக்குறியை விடுவிக்க வலது Ctrl விசையை அழுத்தவும்"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "சுட்டிக்குறியை கைபற்ற வலது Ctrl விசையை அழுத்தவும்"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "கே.டீ.யீ. Wayland சாளரநிரல் %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- வெளியீடு முடக்கப்பட்டுள்ளது"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "வெளியீடு மங்கலாக்கப்பட்டுள்ளது"
@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(பதிலளிக்கவில்லை)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@ -28,29 +28,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "k.meetme@gmail.com,infyquest@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4143,7 +4143,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:11+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -26,29 +26,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "victor.ibragimov@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 20:20+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -28,29 +28,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "donga.nb@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4274,7 +4274,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -10,13 +10,13 @@
# Serdar SOYTETİR <tulliana@gmail.com>, 2010, 2012.
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013, 2014, 2017.
# Kaan Ozdincer <kaanozdincer@gmail.com>, 2014.
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 07:01+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 06:56+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.11.70\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -36,29 +36,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "tulliana@gmail.com, volkangezer@gmail.com, emir_sari@icloud.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "İşaretçiyi bırakmak için sağ kontrol düğmesine bas"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "İşaretçiyi yakalamak için sağ kontrol düğmesine bas"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "KDE Wayland Bileşikleştiricisi %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- Çıktı devre dışı"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "- Çıktı karartıldı"
@ -2195,28 +2195,26 @@ msgstr "Bilinmiyor"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
msgstr "Genel Görünüm/Izgara Görünümü Arasında Geçiş Yap"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:48
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
msgstr ""
msgstr "Izgara Görünümü/Genel Görünüm Arasında Geçiş Yap"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Genel Görünümü Aç/Kapat"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Genel Görünümü Aç/Kapat"
msgstr "Izgara Görünümünü Aç/Kapat"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
@ -2249,27 +2247,25 @@ msgstr "Simge durumuna küçültülen pencereleri yok say:"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
#, kde-format
msgid "Organize windows in the Grid View:"
msgstr ""
msgstr "Izgara görünümünde pencereleri organize et:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
msgstr "Genel Görünüm/Izgara Görünümü Arasında Geçiş Yap"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Genel Görünümü Aç/Kapat"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Genel Görünümü Aç/Kapat"
msgstr "Izgara Görünümünü Aç/Kapat"
#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:172
#, kde-format
@ -2282,29 +2278,25 @@ msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "Sanal Masaüstü Ekle"
#: plugins/overview/qml/main.qml:318
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No other Virtual Desktops to show"
msgstr "Sanal Masaüstünü Sil"
msgstr "Gösterilecek başka sanal masaüstü yok"
#: plugins/overview/qml/main.qml:324
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "Sanal Masaüstü Ekle"
#: plugins/overview/qml/main.qml:331
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Configure Virtual Desktops…"
msgstr "Sanal Masaüstünü Sil"
msgstr "Sanal Masaüstlerini Yapılandır…"
#: plugins/overview/qml/main.qml:658
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No matching windows"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No matching windows"
msgstr "Eşleşen pencere yok"
@ -4107,7 +4099,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Yanıt Vermiyor)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
@ -27,29 +27,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4249,7 +4249,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-20 17:21+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 18:48+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@ -34,29 +34,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "rysin@kde.org,kov@tokyo.email.ne.jp,iip@telus.net"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "Натисніть праву клавішу Ctrl для скасування захоплення вказівника"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "Натисніть праву клавішу Ctrl для захоплення вказівника"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "Засіб композиції KDE для Wayland %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- Виведення вимкнено"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "- Виведення притлумлено"
@ -2204,28 +2204,26 @@ msgstr "Невідомо"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
msgstr "Циклічний перехід оглядом і таблицею"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:48
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
msgstr ""
msgstr "Циклічний перехід таблицею та оглядом"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути огляд"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути огляд"
msgstr "Перемикання табличного перегляду"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
@ -2258,27 +2256,25 @@ msgstr "Ігнорувати мінімізовані вікна:"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
#, kde-format
msgid "Organize windows in the Grid View:"
msgstr ""
msgstr "Упорядкування вікон у таблиці:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
msgstr "Циклічний перехід оглядом і таблицею"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути огляд"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути огляд"
msgstr "Перемикання табличного перегляду"
#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:172
#, kde-format
@ -2291,29 +2287,25 @@ msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "Додати віртуальну стільницю"
#: plugins/overview/qml/main.qml:318
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No other Virtual Desktops to show"
msgstr "Вилучити віртуальну стільницю"
msgstr "Немає інших віртуальних стільниць для показу"
#: plugins/overview/qml/main.qml:324
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "Додати віртуальну стільницю"
#: plugins/overview/qml/main.qml:331
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure virtual keyboards..."
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Configure Virtual Desktops…"
msgstr "Налаштувати віртуальні клавіатури…"
msgstr "Налаштувати віртуальні стільниці…"
#: plugins/overview/qml/main.qml:658
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No matching windows"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No matching windows"
msgstr "Немає відповідних вікон"
@ -4117,7 +4109,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Не відповідає)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -28,29 +28,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de,mavnur@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4204,7 +4204,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -28,29 +28,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de,mavnur@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4204,7 +4204,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -29,29 +29,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "phu.nguyen@kdemail.net,teppi82@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4200,7 +4200,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Không hồi đáp)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
@ -30,29 +30,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "laurent.hendschel@skynet.be,pablo@walon.org,jean.cayron@gmail.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4250,7 +4250,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-26 11:38SAST\n"
"Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
@ -30,29 +30,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "lwandle@translate.org.za"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr ""
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr ""
@ -4114,7 +4114,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -28,29 +28,29 @@ msgid "Your emails"
msgstr ""
"kde-china@kde.org, csslayer@kde.org, i@guoyunhe.me, tysontan@tysontan.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "按右 Ctrl 键释放指针"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "按右 Ctrl 键抓取指针"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "KDE Wayland 显示特效混合器 %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- 输出已禁用"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "- 输出已变暗"
@ -4074,7 +4074,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(没有响应)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 01:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-07 19:29+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -39,29 +39,29 @@ msgstr ""
"kenduest@i18n.linux.org.tw,iitze@hotmail.com, s8321414@gmail.com, "
"pan93412@gmail.com, mail@kisaragi-hiu.com"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:254
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:251
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
msgstr "按下右側 Ctrl 來取消抓取游標"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:256
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:253
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
msgstr "按下右側 Ctrl 鍵來抓取游標"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:257
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)"
msgstr "KDE Wayland 合成器 %1 (%2)"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:263
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:260
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
msgstr "- 輸出已停用"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:265
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:262
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
msgstr "- 輸出已暗化"
@ -4085,7 +4085,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(沒有回應)"
#: workspace.cpp:1540
#: workspace.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

Loading…
Cancel
Save