|
|
|
@ -6,14 +6,14 @@
|
|
|
|
|
# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2009, 2011.
|
|
|
|
|
# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2012, 2013, 2014.
|
|
|
|
|
# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2015, 2016.
|
|
|
|
|
# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2023.
|
|
|
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Adrián Chaves (Gallaecio)
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-29 00:59+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 05:48+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-07 13:15+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
|
|
|
|
"Language: gl\n"
|
|
|
|
@ -21,18 +21,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning)
|
|
|
|
|
#: compositing.ui:31
|
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
|
#| "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n"
|
|
|
|
|
#| "This was most likely due to a driver bug.\n"
|
|
|
|
|
#| "If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n"
|
|
|
|
|
#| "you can reset this protection but be aware that this might result in an "
|
|
|
|
|
#| "immediate crash!\n"
|
|
|
|
|
#| "Alternatively, you might want to use the XRender backend instead."
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n"
|
|
|
|
|
"This was most likely due to a driver bug.\n"
|
|
|
|
@ -44,8 +37,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Posibelmente se debese a un fallo no controlador.\n"
|
|
|
|
|
"Se cre que mentres tanto anovou o controlador a unha versión estábel, pode "
|
|
|
|
|
"quitar esta protección pero queda avisado de que isto pode causar unha "
|
|
|
|
|
"quebra inmediata.\n"
|
|
|
|
|
"Como alternativa pode usar no canto a infraestrutura XRender."
|
|
|
|
|
"quebra inmediata."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning)
|
|
|
|
|
#: compositing.ui:44
|
|
|
|
@ -60,17 +52,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel)
|
|
|
|
|
#: compositing.ui:56
|
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
|
|
|
#| msgid "Compositing type:"
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Compositing:"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de composición:"
|
|
|
|
|
msgstr "Composición:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled)
|
|
|
|
|
#: compositing.ui:63
|
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
|
|
|
#| msgid "Enable compositor on startup"
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Enable on startup"
|
|
|
|
|
msgstr "Activar o compositor no inicio"
|
|
|
|
|
msgstr "Activar no inicio."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing)
|
|
|
|
|
#: compositing.ui:72
|
|
|
|
@ -138,38 +128,37 @@ msgstr "Sempre"
|
|
|
|
|
#: compositing.ui:177
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Latency:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Latencia:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LatencyPolicy)
|
|
|
|
|
#: compositing.ui:185
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Forzar a latencia mínima (poden saltarse fotogramas)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LatencyPolicy)
|
|
|
|
|
#: compositing.ui:190
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Prefer lower latency"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Preferir a latencia mínima"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LatencyPolicy)
|
|
|
|
|
#: compositing.ui:195
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Balance of latency and smoothness"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Equilibrio entre latencia e fluidez"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LatencyPolicy)
|
|
|
|
|
#: compositing.ui:200
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Prefer smoother animations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Preferir animacións máis fluídas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LatencyPolicy)
|
|
|
|
|
#: compositing.ui:205
|
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
|
|
|
#| msgid "Various animations"
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Force smoothest animations"
|
|
|
|
|
msgstr "Animacións diversas"
|
|
|
|
|
msgstr "Forzar as animacións máis fluídas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowTearing)
|
|
|
|
|
#: compositing.ui:213
|
|
|
|
@ -177,6 +166,8 @@ msgstr "Animacións diversas"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Reducir a latencia permitindo defectos de racha de pantalla en xanelas a "
|
|
|
|
|
"pantalla completa."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:78
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|